черен под

  • Обща политехника
  • subfloor
  • dead floor
  • counter floor
  • rough floor
192 допълнителни резултата:
политех.безшевен подseamless floor
политех.бетонен подconcrete floor
възлилаво-черенpurplish black
възмораво-черенpurplish black
политех.дъсчен подdeal floor
пласт.дюза за леене под наляганеinjection moulding nozzle
политех.заден подmain floor
авто.закачен под шаситоunderslung
извит под ъгълangled
изпитване под наляганеpressure test
кафеникаво-черенbrownish black
кафяво-черенbrown-black
мет.леене под наляганеpressure die casting
мет.машина за леене под наляганеdie-casting machine
мораво-черенpurple-black
мет.отливка от черен металiron casting
политех.паркетен подinlaid floor
политех.паркетен подparquet floor
мет.пещ с наклонен подuphill furnace
под(на no-ниско равнище/степен от) below, beneath, underneath
подПОД диктовката на at the dictation/bidding of
под(доку-мент) file, hand in, submit (до to)
под(виждам се) show, stick out
подПОД чуждо робство under foreign domination
подПОД форма на in the shape/form of
под(тъжба, жалба) юр. lay
подПОД налягане under pressure
подПОД залог on security
под(топка) сп. pass, serve
подПОД заглавие under the headline of
подПОДe си ръце join hands
подгледам ПОД око frown (at), look askance (at)
подПОД средното равнище below (the) average
подfloor
подПОД ведомството на under the administration of
подПОД реплика на актьор театр. feed an actor
подПОД оставка resign office, submit/tend o.'s resignation, (за министър) resign o.'s portfolio, (във войската) send in o.'s papers
под(за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under; in
подПОД ред in order; in succession
под(телеграма) send, hand in
поддържа ПОД ключ keep under lock and key
подподайте ми солта, моля pass/reach me the salt, please
под(давам) hand, pass, reach
подподписвам се ПОД документ sign a document
поддавам ПОД съд вж. съд
подПОД коляното below the knee
под(вися навън) hang out
подПОД надзор under control/supervision
подПОД маската на under the guise of
подПОД заявление apply (за for)
подПОД неприятелски огън under enemy fire
подПОД гаранция on bail
под(при футбол и пр.) pass
подПОД името under/by the name of
подтой ми подаде парите he reached the money (out) toward me
подговоря ПОД носа си speak under/below o.'s breath
подПОД всяка критика beneath criticism
подслагам ПОД (на стая и пр.) floor (a room etc.)
подПОД властта на някого in s.o.'s power
подПОД топката към средата на игрището middle
подПОД се (показвам се) peep out, peer
подПОД командата/влиянието на някого under s.o.'s command/influence
подПОД тайна in secret
подПОД протест enter a protest
подПОД лихва at interest
подбутилката се подаваше от ръка на ръка the bottle passed from hand to hand
подПОД ръка hold out/stretch out/extend o.'s hand, offer o.'s hand in greeting
подтой е ПОД трийсет години he is under thirty
подПОД коса на някого under s.o.'s nose
подПОД нулата below zero, below freezing point
подПОД арест/стража under arrest/escort
подПОД наем/печат вж. наем, печат
подПОД молба file a petition (до with)
подПОД акомпанимента на to the accompaniment of
подПОД пара under steam
под(при игра на карти) lead
подпиша ПОД псевдоним... write under the penname of...
подПОД глава от вратата pop/stick o.'s head round the door
подсмея се ПОД мустак laugh in o.'s beard, laugh up o.'s sleeve
подПОД селото below the village
подunder
подПОД редакцията на edited by, under the editorship of
подПОД на нападателите сп. (футбол) feed the forwards
под(издавам се напред) project, stick out, (нагоре) stick up
подПОДробство in slavery/bondage
подПОД строй in military formation
под(оплакване и пр.) lodge (до with), present
под(за обстоятелства) under; in
подПОД прав ъгъл at right angles
под(за име, надслов и пр.) under
под(помагам) lend a (helping) hand (на to)
подкакво трябва да разбирам ПОД това? what am I to understand by this?
подПОД морското равнище below sea-level
подПОД грижите на някого under s.o.'s care
подПОД глас cast a vote
подПОД дъжда in the rain
подПОД клетва on/under oath
под(за диригент) give the clue
под(за начин) at; in; under
подПОД главя през прозореца pop/stick o.'s head out of the window
подпоставям ПОД съмнение call in question. подавам, подям
подПОД продажната стойност below the market value
тех.подfeed
политех.подpavement
политех.под вакуумin-vacuo
мин.под земятаinbye
мин.под земятаinbyeside
под наляганеpressurized
ел.под напрежениеalive
ел.под напрежениеhot
ел.под напрежениеlive
политех.под нормалнотоsubnormal
политех.под норматаsubnormal
поставям под забранаtaboo
поставяне под съмнениеimpeachment
поставяне под ъгълangulation
стр.правя под наклонweather
политех.решетъчен подgrating floor
синкаво-черенbluish black
политех.система 'под-ключ'turnkey system
кино.снимка под наклонcanted shot
политех.стоманен подsteel flooring
съд под наляганеpressure vessel
тенджера под наляганеpressure-cooker
черенчерно дело a black deed
черензаради черните очи на някого for s.o.'s beaux yeux
черенЧЕРЕН пипер pepper
черен(за шрифт) thick, bold, boldface
черенчерна работа dirty/menial work, a dirty/menial job, разг. sweat, (нетворческа) routine work
черенЧЕРЕН гологaн a bad penny, вж. гологан
черенчерна борса black market
черенЧЕРЕН петък Black Friday
черенчерни дни hard times
черенЧЕРЕН хайвер caviar(e)
черенв черния списък на някого съм be in s.o.'s black/bad books
черен(за хляб) brown
черенчерният континент the Dark Continent
черенчерно стълбище back stairs
черенчерна неблагодарност black ingratitude
черенЧЕРЕН Петър (игра) Black Peter
черенчерна мед matte
черенЧЕРЕН като дявол as black as the devil
черенвърша черната работа за някого jackal for s.o.
черенЧЕРЕН дроб liver
черенроден наЧЕРЕН петък born unlucky, born under an evil star, evil-starred
черенза черни дни against a rainy day
черенglum
черенчерна дъска blackboard
черенв черния списък съм be on the black list, be blacklisted
черен(почернял от слънце) brown, sunburnt, tanned
черенчерна овца прен. a black sheep
черенсъщ. black
черенЧЕРЕН неблагодарник a monster of ingratitude
черенчерна бира porter, dark beer
черенвиждам в черна светлина see in the worst light
черенЧЕРЕН като смола black as jet, jet-black
черенЧЕРЕН списък a black list
черенчерно духовенство regular clergy
черен(за вход, стълбище) back, service (attr.)
черенчерни мисли black/gloomy thoughts
черенЧЕРЕН молив a lead/black pencil
черенслагам в черния списък blacklist, put in/on the black list, put in o.'s black/bad books
черен(за метали) ferrous
черенЧЕРЕН път a dirt road
черенчерните the blacks, ам. the coloured men/people
черенсветът ми е ЧЕРЕН have the dismals, be in the dismals
черенЧЕРЕН ми е пред очите I can't bear the sight of him
черенЧЕРЕН като катран as black as a raven/a crow, as black as coal/ink/pitch
черенвлизам в черния списък be blacklisted
черенblack
черенчерно злато coal
черенЧЕРЕН двор backyard
политех.черенcoaly
прен.черенblack, dismal, gloomy
политех.черен барутgunpowder
политех.черен барутblack powder
мед.черен дробliver, hepar
бот.черен дъбyellow oak (Quercus velutina Lam.)
бот.черен дъбblack oak (Quercus velutina Lam.)
бот.черен дъбquercitron oak (Quercus velutina Lam.)
мет.черен за металferrous
политех.черен лакjapan
мет.черен металferrous metal
политех.черен мраморnero-antico
политех.черен отпечатъкblack print
политех.черен пигментblack pigment
политех.черен пътdriftway
кауч.черен фактисblack substitute
кауч.черен фактисdark substitute
политех.черен шистblack chalk
политех.черен шрифтextended type
политех.черен шрифтheavy type
добави значение или превод тук