| голям | много ГОЛЯМ sl. whopping | |
| голям | с най-ГОЛЯМa скорост with all speed | |
| голям | ГОЛЯМo разстояние a long distance | |
| голям | ГОЛЯМa смелост high/great courage | |
| голям | ГОЛЯМo дете a grown-up/big child | |
| голям | (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe | |
| голям | ГОЛЯМ огън a big/large fire | |
| голям | ГОЛЯМ а опасност grave danger | |
| голям | ГОЛЯМo внимание close attention | |
| голям | ГОЛЯМa дума a large statement | |
| голям | ГОЛЯМ човек (възрастен) a grown-up, an adult | |
| голям | моят ГОЛЯМ брат my elder/big brother | |
| голям | в най-ГОЛЯМа степен in the utmost degree | |
| голям | ГОЛЯМo търпение | |
| голям | (едър) walloping | |
| голям | c ГОЛЯМa бързина in great haste | |
| голям | ГОЛЯМo огледало a full-length mirror | |
| голям | ГОЛЯМa сватба a grand wedding | |
| голям | ГОЛЯМ пръст thumb, (на крак) big/great toe | |
| голям | (no-важен) major | |
| голям | ГОЛЯМ късмет a lot of luck; a great piece of luck | |
| голям | ГОЛЯМa любов a grand passion | |
| голям | ГОЛЯМa гордост great/intense pride | |
| голям | ГОЛЯМ град а big/large/great city. a big/large town | |
| голям | най-ГОЛЯМ ата страст на o.'s ruling passion | |
| голям | твърде ГОЛЯМ за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to | |
| голям | ГОЛЯМa крачка напред a long/great stride forward | |
| голям | от ГОЛЯМо разстояние from a far distance | |
| голям | ГОЛЯМa София greater Sofia | |
| голям | ГОЛЯМо име a great/big name | |
| голям | (за ваканция, крачка. разстояние и пр.) long | |
| голям | big, large | |
| голям | ГОЛЯМa прилика a strong resemblance | |
| голям | ГОЛЯМa книга a long book. (добра) a great book | |
| голям | ГОЛЯМ залък хапни, голяма дума не казвай don't be too sure | |
| голям | големец | |
| голям | той е с пет години по-ГОЛЯМ от мене he's five years older than I (am) | |
| голям | ГОЛЯМa част от a good/large part of | |
| голям | big | |
| голям | доста ГОЛЯМ tolerable, of good proportions | |
| голям | с ГОЛЯМa скорост with/at great speed, at (a) high speed | |
| голям | ГОЛЯМо парче chunk | |
| голям | ГОЛЯМa сила great strength | |
| голям | с пo-ГОЛЯМo внимание with more attention, more attentively | |
| голям | ГОЛЯМ пушек clouds/volumes of smoke | |
| голям | (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large | |
| голям | в ГОЛЯМ мащаб on a big/large scale; wholesale | |
| голям | ГОЛЯМa начетеност wide reading, knowledgeability | |
| голям | за моя ГОЛЯМa изненада to any great surprise, much to my surprise | |
| голям | ГОЛЯМa грешка a serious/grave mistake, a major error; a blunder | |
| голям | ГОЛЯМ доход a large/high income | |
| голям | ГОЛЯМ багаж bulky/heavy luggage | |
| голям | ГОЛЯМa промяна a great change, an upheaval | |
| голям | ГОЛЯМo семейство a large family | |
| голям | (за цифра, скорост, похвала и пр.) high | |
| голям | ГОЛЯМa тежест a great/heavy weight | |
| голям | ГОЛЯМo междучасие a long interval/break | |
| голям | ГОЛЯМ а разлика a wide/big/great difference | |
| голям | ГОЛЯМ опит wide/large experience | |
| голям | (порасъл, възрастен) grown. old | |
| голям | ГОЛЯМa конкуренция severe/keen competition | |
| голям | ГОЛЯМ избор а big selection, a wide choice | |
| голям | ГОЛЯМ шум а great/loud noise | |
| голям | пo-ГОЛЯМ, най-ГОЛЯМ (за членове на семейство) elder, eldest | |
| голям | пo-ГОЛЯМ ата част от the best/greater part of, most of | |
| голям | недостатъчно ГОЛЯМ on the small side | |
| голям | с най-ГОЛЯМа бързина in all haste | |
| голям | ГОЛЯМо прилежание steady/great application | |
| голям | пo-ГОЛЯМ а сила superior strength | |
| голям | ГОЛЯМo движение (на превозни сред-ства) heavy traffic | |
| голям | (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy | |
| голям | largescale (attr.), ГОЛЯМ мраз hard frost | |
| голям | ГОЛЯМa обиколка an extensive tour | |
| голям | с ГОЛЯМa вътрешна борба with much mental conflict | |
| голям | ГОЛЯМa заплата a high salary | |
| голям | ГОЛЯМ залък too big a bite | |
| голям | ГОЛЯМ чиновник a high official | |
| голям | ГОЛЯМ бал/прием a grand ball/reception | |
| голям | до ГОЛЯМa степен in large measure/part, to a great degree/extent, largely | |
| голям | ГОЛЯМо събитие a big/great event | |
| голям | (възторжен, пламенен) keen, great | |
| голям | ГОЛЯМa уста a large mouth | |
| голям | ГОЛЯМo облекчение intense/great relief | |
| голям | ГОЛЯМa река a big/great river | |
| голям | ГОЛЯМ почитател a great/dedicated admirer | |
| голям | (важен, значителен, и за държавник. учен, писател и пр.) great | |
| голям | ГОЛЯМa къща a large house | |
| голям | ГОЛЯМ интерес deep/keen/great interest | |
| голям | ГОЛЯМa буква a capital letter | |
| голям | моят най-ГОЛЯМ брат my eldest brother | |
| голям | в по-ГОЛЯМата си част for the most part, mainly, chiefly | |
| воен. | голям | heavy fire | 
| прен. | голям | a tall order; tough going | 
| политех. | голям гвоздей | spike | 
| орн. | голям горски водобегач | green sandpiper (Tringa ochropus L.) | 
| орн. | голям зеленокрак водобегач | common greenshank (Tringa nebularia Gunnerus) | 
| астр. | голям и ярък метеор | fireball | 
| голям лък | longbow | |
| орн. | голям морелетник | Pomarine skua | 
| политех. | голям наклон | abrupt slope | 
| мед. | голям пищял | tibia, shinbone | 
| зоол. | голям полумесец | Papilio machaon | 
| леп. | голям полумесец | common yellow swallowtail | 
| леп. | голям полумесец | swallowtail | 
| леп. | голям полумесец | Old World swallowtail | 
| голям пътнически самолет | air liner | |
| геол. | голям разсед | rift | 
| голям сак за дрехи | duffel | |
| орн. | голям червенокрак водобегач | spotted redshank (Tringa erythropus Pallas) | 
| орн. | голям червенокрак водобегач | spotted redshank | 
| политех. | голям ъгъл | wide angle | 
| политех. | двойно по-голям | twice size | 
| ер-голям | the letter "Ъ" | |
| изключително голям, огромен | ginormous | |
| най | НАЙ-дългият ден the longest day | |
| най | НАЙ-красивата жена the most beautiful woman | |
| най | most, или наставка -est | |
| политех. | най-благоприятен | optimum | 
| политех. | най-благоприятен | optimal | 
| политех. | най-близък | proximal | 
| мин. | най-богатата руда | firsts | 
| политех. | най-важна характеристика | critical characteristic | 
| политех. | най-вероятна стойност | modal value | 
| най-вече | mostly, chiefly, mainly | |
| политех. | най-висока точка | vertex | 
| политех. | най-висока точка | highest elevation | 
| мор. | най-високата точка на прилива | high tide | 
| политех. | най-високи точки | vertices | 
| политех. | най-високо качество | first-rate quality | 
| политех. | най-високо качество | first-rate qualities | 
| най-високо равнище | summit | |
| политех. | най-външен | outmost | 
| най-външен кръг на мишена | outer | |
| политех. | най-големи сближавания | closest approaches | 
| политех. | най-голяма дълбочина | inmost depth | 
| политех. | най-голямо сближаване | closest approach | 
| най-горен | uppermost | |
| най-горен | най-горният етаж the top floor | |
| политех. | най-горен елемент | top member | 
| политех. | най-горен етаж | overstory | 
| мин. | най-горен слой | top leaf | 
| мин. | най-горна пачка | upper leaf | 
| политех. | най-далечен | utmost | 
| политех. | най-десен | rightmost | 
| политех. | най-добра апроксимация | best approximation | 
| най-добре | НАЙ-ДОБРЕ да почакаме the best thing to do is to wait; we had better wait | |
| най-добре | НАЙ-ДОБРЕ ще бъде да го пуснем да си върви we had best let him go | |
| най-добре | best | |
| най-добре | тя пее НАЙ-ДОБРЕ от всички she sings best of all | |
| най-долен | lowest, undermost | |
| политех. | най-кратък път | shortcut | 
| най-малко | нямам ни НАЙ-МАЛКО понятие I haven't the slightest idea | |
| най-малко | least; (none) at least | |
| най-малко | НАЙ-МАЛКО от всички least of all | |
| най-малко | ни НАЙ-МАЛКО not in the least; not a whit | |
| най-много | НАЙ-МНОГО обичам сливи I like plums most | |
| най-много | НАЙ-МНОГО обичам френски филми I like French films best | |
| най-много | most; mostly; at most | |
| най-много | НАЙ-МНОГО съм чел романи I have read novels mostly | |
| най-много | това е НАЙ-МНОГОто което мога да направя за вас this is the most I can do for you | |
| най-много | трябва да е НАЙ-МНОГО 1 часа it must be five o'clock at most | |
| най-накрая | (за време) in the end, finally; at last | |
| най-накрая | (за място) at the (very) back, in the rear | |
| най-накрая | НАЙ-НАКРАЯ той каза... (с това завърши изказването си) he wound up by saying... | |
| най-напред | first(ly), first of all first and foremost | |
| най-неблагоприятен | неблагоприятен | |
| най-неблагоприятен | worst | |
| най-неблагоприятен | most unfavourable | |
| ам. | най-неблагоприятен | most unfavorable | 
| най-ниският балкон в театър | mezzanine | |
| най-нискостоящ | undermost | |
| ав. | най-нисък ранг на летец | aircraftman | 
| най-нов | latest | |
| политех. | най-нов | novel | 
| политех. | най-нови данни | up-to-date information | 
| най-отдалечен | farthest, farthermost, furthermost, utmost, uttermost | |
| политех. | най-отдалечен | outmost | 
| най-паче | най-вече, най-много | |
| най-после | last (of all), at last; at length, finally, ultimately | |
| най-после | няма ли да престанеш НАЙ-ПОСЛЕ? won't you ever stop? | |
| най-после | НАЙ-ПОСЛЕ не могат да те обесят after alt they can't hang you | |
| най-последен | последен | |
| най-сетне | най-после | |
| най-сетне | но защо НАЙ-СЕТНЕ? whatever for? | |
| политех. | твърде голям | out of proportion |