| без | БЕЗ пари съм be without money, have no money; be moneyless/penniless, be hard pressed for money | |
| без | БЕЗ да ща without meaning to, involuntarily | |
| без | (липса) without; less; free of; with , missing | |
| без | не минава ден БЕЗ да вали not a day but what/that it rains | |
| без | каквото с него такова БЕЗ него it doesn't make much difference either way | |
| без | БЕЗ край without end, endless | |
| без | той БЕЗ друго ще пише he's sure to write, he's bound to write, he'll most certainly write, he won't fail to write | |
| без | БЕЗ здраве няма радост no joy without health | |
| без | часът е три БЕЗ пет it is five to/ам. of three | |
| без | пия кафе БЕЗ захар not take sugar in o.'s coffee | |
| без | БЕЗ мене (не ме включвайте) count me out! include me out! | |
| без | това е БЕЗ пари that is free of charge, (много евтино) that's dirt cheap | |
| без | БЕЗ дори да never so much as (c ger.); without so much as (c ger.) | |
| без | БЕЗ добра воля нищо не става without/wanting good will nothing can be done | |
| без | децата никога не са играли БЕЗ да се скарат след това the children never played but that a quarrel followed | |
| без | БЕЗ приятели without friends, friendless | |
| без | БЕЗ малко nearly, all but, almost, just narrowly missed (c ger.) | |
| без | БЕЗ едно ухо with an ear missing | |
| без | три килограма БЕЗ сто грама a hundred grams short of three kilograms | |
| без | с или БЕЗ захар пиете кафето си? do you take sugar in your coffee? | |
| без | БЕЗ изключение without exception, with no exception | |
| без | БЕЗ време prematurely; unexpectedly, out cf season | |
| без | платиха ми сто лева БЕЗ данък общ доход; was paid a hundred levs less income tax | |
| без | осем БЕЗ две е шест eight minus two is/leaves six | |
| без | БЕЗ ред pell mell; in a disorderly fashion | |
| без | БЕЗ оглед на regardless of, irrespective of | |
| без | БЕЗ брада и мустаци clean/close-shaven | |
| без | БЕЗ да забележа without noticing | |
| без | БЕЗ да without (c ger.), (след отриц. или въпрос. изречения) but that | |
| без | не БЕЗ интерес not without interest, with some interest | |
| без | БЕЗ съмнение no/beyond doubt, doubtless | |
| без | БЕЗ друго surely, certainly | |
| без | БЕЗ задължения free of debt | |
| без | (недостиг) to, of | |
| без | БЕЗ шапка съм (в момента) he without o.'s hat, have no hat on, (не притежавам) have no hat | |
| без | и БЕЗ това anyway, as it is | |
| израз. | без | but | 
| мат. | без | minus | 
| политех. | без варианти | non-variant | 
| политех. | без вентилация | airless | 
| политех. | без всмукнатини | void-free | 
| политех. | без дефекти | flawless | 
| бот. | без жилки | nerveless | 
| мин. | без забивка | unstemmed | 
| без загуби | zero-loss | |
| политех. | без загуби | free of losses | 
| политех. | без загуби | loss-free | 
| без значение | meaningless | |
| политех. | без изместване | unbiassed | 
| мед. | без инвазия и | in situ | 
| без инструментален съпровод | a cappella | |
| политех. | без колела | wheelless | 
| политех. | без крила | wingless | 
| политех. | без кухини | void-free | 
| политех. | без лопатки | vaneless | 
| политех. | без миризма | free from smell | 
| политех. | без миризма | inodorous | 
| без мирис | inodorous | |
| политех. | без мирис | odourless | 
| политех. | без мустаци | flash-free | 
| ел. | без напрежение | no-volt | 
| ел. | без напрежение | no-voltage | 
| ядр. | без отражател | unreflected | 
| ядр. | без отражател | untamped | 
| политех. | без преграда | diaphragmless | 
| ел. | без предпазител | fuseless | 
| политех. | без прекъсване | non-stop | 
| политех. | без примеси | unmixed | 
| политех. | без примеси | unblended | 
| политех. | без пукнатини | unbroken | 
| политех. | без пукнатини | crack-free | 
| политех. | без пукнатини | flawless | 
| политех. | без разклонения | branchless | 
| политех. | без разсейване | dispersionless | 
| политех. | без резба | unthreaded | 
| фарм. | без рецепта | over-the-counter | 
| рад. | без смущения | undisturbed | 
| политех. | без сцепление | non-cohesive | 
| политех. | без сърцевина | coreless | 
| политех. | без тобар | no load | 
| политех. | без триене | friction less | 
| политех. | без утечки | leak-free | 
| политех. | без фланец | flangeless | 
| Библията или Коранът | book | |
| мет. | вагрянка без резервоар | non-receiver cupola | 
| вид стафида без семки | sultana | |
| висока и тясна яка | choker | |
| тех. | водна риза | water-jacket | 
| политех. | водна риза | cooling-water jacket | 
| политех. | водна риза | water jacket | 
| стр. | греда над прозорец или врата | header | 
| женска риза | chemise, smock | |
| зоол. | защитна обвивка или орган | armature | 
| златни или сребърни прибори | plate | |
| фон. | изговарян без напрежение | lax | 
| изч. | изключващо или | exclusive or | 
| или | ИЛИ-ИЛИ either-or | |
| или | ИЛИ пък... or else... | |
| или | ИЛИ-ИЛИ! neck or nothing | |
| или | ИЛИ единия, ИЛИ другия either one or the other; anyone of the two; no matter who | |
| или | or | |
| или | така ИЛИ иначе one way or another; whatever the case may be | |
| кратък коментар или обяснение | rubric | |
| фарм. | лекарство без рецепта | over-the-counter drug | 
| фарм. | лекарство без рецепта | OTC drug | 
| политех. | малък уред или устройство | gadget | 
| мед. | мехурче с течност или пришка | blister | 
| неутрална ос или линия | zero line | |
| нещо без всякакво значение | null | |
| официална риза | dress shirt | |
| политех. | охладителна риза | coolant jacket | 
| политех. | охладителна риза | cooling jacket | 
| парна риза | steam-jacket | |
| политех. | парна риза | steam jacket | 
| патент без законна сила | inoperative patent | |
| плоча с гравюра или надпис | table | |
| воен. | покрит окоп или тунел | sap | 
| бот. | покрит с бял мъх или прашец | (за плод – напр. слива) glaucous | 
| поло-яка | polo-neck, turtle-neck | |
| кул. | предястие или първо ястие | starter | 
| фот. | променям или омекотявам цвят | tone | 
| мед. | протичащ без усложнения | uncomplicated | 
| мет. | пясък без свързващи вещества | unbonded sand | 
| рамка на камина или огнище | chimney-piece | |
| риза | (женска) chemise | |
| риза | изкарвам кирливите си ризи на показ wash o.'s dirty linen in public; cry stinking fish | |
| риза | усмирителнаРИЗА a strait jacket | |
| риза | нямам РИЗА на гърба си not have a shirt to o.'s back | |
| риза | shirt | |
| риза | вземам РИЗАта от гърба на прен. leave s.o. shirtless | |
| тех. | риза | mantle, jacket | 
| мет. | следа или частица от злато | colour | 
| шив. | тениска | tee shirt | 
| шив. | тениска | tee-shirt | 
| шив. | тениска | T-shirt | 
| усмирителна риза | strait jacket | |
| политех. | функция или | or function | 
| политех. | функция не-или | nor function | 
| политех. | цилиндрова риза | cylinder jacket | 
| чехли без каишка | flat slides | |
| яка | обърната (надолу) ЯКА a turn-down collar | |
| яка | collar; neck-piece | |
| яка | хващам някого за ЯКАта seize s.o. by the collar, collar s.o. | |
| яка | колосана ЯКА starched (stiff) collar | |
| яка | плисирана ЯКА a toby collar | |
| яка | права ЯКА а stand-up collar, разг. choker | |
| яка | (на бира) head |