| без | БЕЗ ред pell mell; in a disorderly fashion | |
| без | БЕЗ оглед на regardless of, irrespective of | |
| без | БЕЗ брада и мустаци clean/close-shaven | |
| без | БЕЗ да забележа without noticing | |
| без | осем БЕЗ две е шест eight minus two is/leaves six | |
| без | не БЕЗ интерес not without interest, with some interest | |
| без | БЕЗ съмнение no/beyond doubt, doubtless | |
| без | БЕЗ друго surely, certainly | |
| без | БЕЗ задължения free of debt | |
| без | БЕЗ да without (c ger.), (след отриц. или въпрос. изречения) but that | |
| без | БЕЗ шапка съм (в момента) he without o.'s hat, have no hat on, (не притежавам) have no hat | |
| без | и БЕЗ това anyway, as it is | |
| без | БЕЗ пари съм be without money, have no money; be moneyless/penniless, be hard pressed for money | |
| без | БЕЗ да ща without meaning to, involuntarily | |
| без | (липса) without; less; free of; with , missing | |
| без | (недостиг) to, of | |
| без | каквото с него такова БЕЗ него it doesn't make much difference either way | |
| без | БЕЗ край without end, endless | |
| без | той БЕЗ друго ще пише he's sure to write, he's bound to write, he'll most certainly write, he won't fail to write | |
| без | БЕЗ здраве няма радост no joy without health | |
| без | не минава ден БЕЗ да вали not a day but what/that it rains | |
| без | пия кафе БЕЗ захар not take sugar in o.'s coffee | |
| без | БЕЗ мене (не ме включвайте) count me out! include me out! | |
| без | това е БЕЗ пари that is free of charge, (много евтино) that's dirt cheap | |
| без | БЕЗ дори да never so much as (c ger.); without so much as (c ger.) | |
| без | БЕЗ добра воля нищо не става without/wanting good will nothing can be done | |
| без | часът е три БЕЗ пет it is five to/ам. of three | |
| без | БЕЗ приятели without friends, friendless | |
| без | БЕЗ малко nearly, all but, almost, just narrowly missed (c ger.) | |
| без | БЕЗ едно ухо with an ear missing | |
| без | децата никога не са играли БЕЗ да се скарат след това the children never played but that a quarrel followed | |
| без | с или БЕЗ захар пиете кафето си? do you take sugar in your coffee? | |
| без | БЕЗ изключение without exception, with no exception | |
| без | БЕЗ време prematurely; unexpectedly, out cf season | |
| без | платиха ми сто лева БЕЗ данък общ доход; was paid a hundred levs less income tax | |
| без | три килограма БЕЗ сто грама a hundred grams short of three kilograms | |
| израз. | без | but | 
| мат. | без | minus | 
| политех. | без варианти | non-variant | 
| политех. | без вентилация | airless | 
| политех. | без всмукнатини | void-free | 
| политех. | без дефекти | flawless | 
| бот. | без жилки | nerveless | 
| мин. | без забивка | unstemmed | 
| без загуби | zero-loss | |
| политех. | без загуби | loss-free | 
| политех. | без загуби | free of losses | 
| без значение | meaningless | |
| политех. | без изместване | unbiassed | 
| мед. | без инвазия и | in situ | 
| без инструментален съпровод | a cappella | |
| политех. | без колела | wheelless | 
| политех. | без крила | wingless | 
| политех. | без кухини | void-free | 
| политех. | без лопатки | vaneless | 
| политех. | без миризма | free from smell | 
| политех. | без миризма | inodorous | 
| без мирис | inodorous | |
| политех. | без мирис | odourless | 
| политех. | без мустаци | flash-free | 
| ел. | без напрежение | no-volt | 
| ел. | без напрежение | no-voltage | 
| ядр. | без отражател | untamped | 
| ядр. | без отражател | unreflected | 
| политех. | без преграда | diaphragmless | 
| ел. | без предпазител | fuseless | 
| политех. | без прекъсване | non-stop | 
| политех. | без примеси | unblended | 
| политех. | без примеси | unmixed | 
| политех. | без пукнатини | flawless | 
| политех. | без пукнатини | unbroken | 
| политех. | без пукнатини | crack-free | 
| политех. | без разклонения | branchless | 
| политех. | без разсейване | dispersionless | 
| политех. | без резба | unthreaded | 
| фарм. | без рецепта | over-the-counter | 
| рад. | без смущения | undisturbed | 
| политех. | без сцепление | non-cohesive | 
| политех. | без сърцевина | coreless | 
| политех. | без тобар | no load | 
| политех. | без триене | friction less | 
| политех. | без утечки | leak-free | 
| политех. | без фланец | flangeless | 
| разг. | безплатно нещо | freebee | 
| мет. | вагрянка без резервоар | non-receiver cupola | 
| вид стафида без семки | sultana | |
| дебелата част на нещо | thick | |
| политех. | единствено значение | unique value | 
| значение | (смисъл) meaning, sense | |
| значение | meaning | |
| значение | (важност, значимост) significance, importance | |
| значение | ЗНАЧЕНИЕ на дума acceptation | |
| мат. | значение | value | 
| мат. | значение | quantity | 
| фон. | изговарян без напрежение | lax | 
| фарм. | лекарство без рецепта | over-the-counter drug | 
| фарм. | лекарство без рецепта | OTC drug | 
| нещо | и той е бил НЕЩО някога he has known better days | |
| нещо | той ще постигне НЕЩО, от него ще стане/излезе НЕЩО he'll get somewhere, he'll make something out of himself | |
| нещо | НЕЩО си неспокоен you seem to be worried | |
| нещо | сега НЕЩО друго and another thing; there's something else | |
| нещо | дай ми НЕЩО за ядене give me something to eat | |
| нещо | той е НЕЩО като поет he is a kind of a poet, he is by way of being a poet, he is something of a poet | |
| нещо | има НЕЩО в това, което казваш there is something/much in what you say, you have something there | |
| нещо | оставям нещата да следват своя ход/своето развитие let things take their course | |
| нещо | какво НЕЩО! what a thing! какво НЕЩО е човекът man is a funny creature | |
| нещо | НЕЩО повече and what is more | |
| нещо | НЕЩО друго, още НЕЩО something else | |
| нещо | малко НЕЩО не ми е добре I'm slightly off colour, I'm one degree under | |
| нещо | чаках два часа и НЕЩО I waited for a little more than two hours | |
| нещо | имат го за НЕЩО he's thought highly of | |
| нещо | anything | |
| нещо | НЕЩО ново? what news? | |
| нещо | иди си вземи нещата go and get your things/belongings | |
| нещо | наричам/назовавам нещата със собствените им имена call things by their proper names, call a spade a spade | |
| нещо | състоянието на нещата the state of affairs | |
| нещо | как може такова НЕЩО? how's that possible? | |
| нещо | чаках НЕЩО около половин час I waited for half an hour or so | |
| нещо | НЕЩО друго? anything else? | |
| нещо | object, thing; something | |
| нещо | той е НЕЩО неразположен he is somewhat indisposed | |
| нещо | една миля и НЕЩО a little over than a mile | |
| нещо | той се мисли за (много) НЕЩО he thinks a lot of himself, he thinks no end of himself, разг. he thinks no small beer of himself | |
| нещо | НЕЩО такова/подобно something like this/that, something of the kind/sort, something in that line | |
| нещо | искам да ти кажа НЕЩО I want to tell you something | |
| нещо | малко НЕЩО художник a bit of an artist | |
| нещо | в реда на нещата е it's a matter of course, it's the natural order of things | |
| нещо | при сегашното положение на нещата as things are | |
| нещо | (как можа да стане такова НЕЩО? ) how did that come about? | |
| нещо | да не ти е НЕЩО роднина? is he by (any) chance a relative of yours? does he happen to be your relative? | |
| нещо | имаш ли да ми кажеш още НЕЩО? have you anything else to tell me? is there anything else you want to tell me? | |
| нещо | (с въпросителни глаголи) anything | |
| нещо | НЕЩО като (a) sort of | |
| нещо | НЕЩО естествено a matter of course | |
| нещо | той не е НЕЩО особено he's nothing special/much, разг. he's no great shakes | |
| нещо | това е все пак НЕЩО that's something (anyway) | |
| нещо | знаеш ли НЕЩО за нея? do you know anything about her? | |
| нещо | малко НЕЩО глух slightly deaf | |
| пренебр. | нещо | he is a poet of sorts | 
| нещо включено | inclusion | |
| нещо клиновидно | wedge | |
| нещо малко и незначително | whatnot | |
| нещо необикновено | wow | |
| политех. | обратно значение | converse | 
| политех. | оптимално значение | best actual value | 
| патент без законна сила | inoperative patent | |
| политех. | прогнозирано значение | predicted value | 
| мед. | протичащ без усложнения | uncomplicated | 
| мет. | пясък без свързващи вещества | unbonded sand | 
| тениска или риза без яка | singlet | |
| политех. | цифрово значение | digital quantities | 
| политех. | цифрово значение | digital quantity | 
| политех. | частно значение | particular value | 
| чехли без каишка | flat slides |