| политех. | безшумен ход | noiseless run |
| политех. | безшумен ход | silent run |
| политех. | бусолен ход | compass traverse |
| политех. | бърз ход | quick advance |
| политех. | впускателен ход | instroke |
| двиг. | всмукателен ход | suction stroke |
| политех. | гъсеничен ход | caterpillar drive |
| политех. | гъсеничен ход | crawler |
| политех. | гъсеничен ход | endless track |
| политех. | двоен ход | double stroke |
| политех. | двоен ход | up-and-down stroke |
| политех. | денонощен ход | diurnal change |
| политех. | единичен ход | single stroke |
| политех. | заден ход | backward run |
| политех. | заден ход | sternway |
| политех. | заден ход | back motion |
| политех. | заден ход | counter motion |
| политех. | заден ход | back run |
| политех. | заден ход | return motion |
| политех. | заден ход | backward motion |
| политех. | заден ход | reverse motion |
| политех. | затворен ход | closed-on-inself traverse |
| политех. | затворен ход | closed traverse |
| двиг. | изпускателен ход | exhaust stroke |
| политех. | контролен ход | checking traverse |
| оръж. | къс ход на цевта | short recoil |
| политех. | мензулен ход | plane-table traverse |
| политех. | мъртъв ход | slack |
| политех. | мъртъв ход | freedom |
| политех. | мъртъв ход | free play |
| политех. | мъртъв ход | lost motion |
| политех. | нагнетателен ход | discharge stroke |
| политех. | надлъжен ход | lenght travel |
| политех. | напречен ход | cross travel |
| политех. | неравен ход | unstable running |
| политех. | неравен ход | bumpy running |
| политех. | неравен ход | hard running |
| политех. | неравен ход | harsh running |
| политех. | неравномерен ход | irregular running |
| геод. | нивелирен ход | levelling line |
| воен. | обикновен ход | quicktime |
| рад. | обратен ход | kickback |
| политех. | обратен ход | return trace |
| политех. | обратен ход | back swing |
| политех. | обратен ход | back-action |
| политех. | обратен ход | return travel |
| политех. | обратен ход | back-up |
| политех. | обратен ход | retracting stroke |
| политех. | обратен ход | back-out |
| политех. | обратен ход | reversing stroke |
| политех. | обратен ход | backward stroke |
| политех. | обратен ход | return stroke |
| политех. | обратен ход | back stroke |
| политех. | обратен ход | fly-back |
| политех. | основен ход | main traverse |
| политех. | отворен ход | open traverse |
| политех. | плавен ход | easy running |
| политех. | плавен ход | smooth motion |
| геод. | полигонен ход | traverse line |
| геод. | полигонометричен ход | traverse |
| политех. | полигонометричен ход | transit traverse |
| празен | стоя ПРАЗЕН stand idle | |
| празен | (книж.) void space | |
| празен | (безлюден) empty | |
| празен | ПРАЗЕН човек a shallow/superficial person; an empty shell | |
| празен | (за човек и) empty-headed | |
| празен | празна стая (свободна) a vacant room, (без покъщнина) an empty room | |
| празен | празно място a vacant plot (of land), a vacant lot | |
| празен | ПРАЗЕН мечтател lotus-eater | |
| празен | (за съд и пр.) empty | |
| празен | говоря празни приказки talk through o.'s hat | |
| празен | ПРАЗЕН ход тех. idle running | |
| празен | природата не търпи празно пространство nature abhors a vacuum | |
| празен | (за улица) deserted | |
| празен | празни думи empty/mere words; lip service | |
| празен | ПРАЗЕН стол an unoccupied chair | |
| празен | (в книга, на карта и пр.) blank | |
| празен | на ПРАЗЕН стомах on an empty stomach | |
| празен | (незает-за маса. място, служба) vacant | |
| празен | празна работа nonsense | |
| празен | ПРАЗЕН час run | |
| празен | гледам в празно пространство stare/gaze into space | |
| празен | (неизписан, непопълнен - за бланка, чек, лист) blank | |
| празен | (за желания) ineffectual | |
| празен | ПРАЗЕН живот а blank existence, a futile/frivolous life | |
| празен | (не-зает, без работа) idle; тех. loose | |
| празен | празно пространство vacuum, empty | |
| празен | наливам от пусто в празно прен. mill the wind | |
| празен | (необитаван) uninhabited, tenantless | |
| празен | празна слава empty glory | |
| празен | c празни ръце empty-handed | |
| празен | (за пощенски запис) void | |
| празен | празни мечти castles in the air | |
| празен | празни приказки idle talk/words, claptrap; twaddle, wish-wash, wind | |
| прен. | празен | (напразен, неосъществим) vain, false, fond |
| прен. | празен | (безсъдържателен, без стой-ност) empty, superficial, yeasty |
| изч. | празен заряд | blank space |
| политех. | празен пробег | vacant run |
| политех. | празен ход | no-load run |
| политех. | празен ход | free-running |
| политех. | празен ход | running no-load |
| политех. | празен ход | light run |
| политех. | празен ход | non-working stroke |
| политех. | празен ход | idle running |
| политех. | празен ход | running unloaded |
| политех. | празен ход | loose running |
| политех. | празен ход | running idle |
| политех. | празен ход | idle stroke |
| политех. | празен ход | no load |
| политех. | празен ход | free run |
| политех. | празен ход | running light |
| политех. | празен ход | idling |
| геод. | предварителен ход | preliminary transit line |
| политех. | преден ход | forward running |
| политех. | преден ход | forward stroke |
| политех. | пълен ход | full speed |
| политех. | работен ход | firing stroke |
| политех. | работен ход | working operation |
| политех. | работен ход | driving stroke |
| политех. | работен ход | ignition stroke |
| политех. | работен ход | working path |
| политех. | работен ход | expansion stroke |
| политех. | работен ход | power stroke |
| политех. | работен ход | working stroke |
| политех. | работен ход | explosion stroke |
| политех. | работен ход | running with cut |
| двиг. | работен ход | combustion stroke |
| работя | часовникът не работи the watch/clock has stopped | |
| работя | в неделя не се работи Sunday is a holiday | |
| работя | какво работиш? what do you do? what's your job? | |
| работя | умът му работи вж. ум | |
| работя | библиотеката работи до 8 часа the library is open till eight o'clock | |
| работя | РАБОТЯ с химикали work with chemicals | |
| работя | РАБОТЯ над книга work on/at a book | |
| работя | РАБОТЯ усърдно/усилено/здраво work hard; work tooth and nail | |
| работя | РАБОТЯ добре (за часовник) keеp good time | |
| работя | (правя, произвеждам) make, manufacture | |
| работя | който не работи не трябва да яде he who does not work shall not eat | |
| работя | РАБОТЯ се be in progress, be in the making | |
| работя | предприятието работи на три смени the enterprise works/operates in three shifts | |
| работя | (за машина и пр.) run; operate; function | |
| работя | РАБОТЯ земята work/till/cultivate the land; work on the land | |
| работя | РАБОТЯ като вол/кон work like a navvy/slave/(cart) horse; sl. sweat o.'s guts out | |
| работя | машината работи с електричество/пара the machine is worked by electricity/steam | |
| работя | РАБОТЯ обуща make/manufacture shoes | |
| работя | никак не му се работи he doesn't feel like working at all | |
| работя | work | |
| работя | щастието му работи he is in luck; he is a lucky man | |
| работя | машината работи the machine is on | |
| работя | жена, която pa-боти (вън от дома си) a working woman | |
| работя | РАБОТЯ със сърце put o.'s heart into o.'s work | |
| работя | (за магазин и пр.) be open; operate | |
| работя | РАБОТЯ с (произвеждам от) кожа/камък и пр. work in leather/stone, etc. | |
| работя | РАБОТЯ нощно време work at night; burn the midnight oil | |
| работя | work (върху at, on в at, in); be at work | |
| работя заедно с | yoke | |
| политех. | равен ход | even running |
| политех. | равномерен ход | balanced running |
| политех. | равномерен ход | steady run |
| политех. | режим автоматичен празен ход | idle-override |
| политех. | свободен ход | easy running |
| политех. | свободен ход | back play |
| политех. | спокоен ход | steady running |
| политех. | спокоен ход | quiet run |
| политех. | спокоен ход | smooth run |
| политех. | тахометричен ход | transit traverse |
| геод. | теодолитен ход | transit line |
| политех. | теодолитен ход | theodolite traverse |
| политех. | фототеодолитен ход | photopolygonometric traverse |
| ход | давам ХОД на give effect to | |
| ход | той знае всички ХОДове he is up to every move | |
| ход | в пълен ХОД in full progress, (at) full blast, full tilt, (at) full pelt, flat out | |
| ход | бавен ХОД slow march | |
| ход | тайните ХОДове на политиката the shady side of politics | |
| ход | (намисли) train | |
| ход | пускам в ХОД start; set going; set in motion; put in operation | |
| ход | ХОД на времето course/lapse of timeв | |
| ход | забавям ХОДа slow down | |
| ход | воен. | |
| ход | работя на празен ХОД float | |
| ход | давам ХОД на дело proceed with a case | |
| ход | бърз ХОД quick march | |
| ход | (на болест) progress | |
| ход | пускам в ХОД всички средства leave no stone unturned, move heaven and earth | |
| ход | в ХОД afoot; in progress | |
| ход | умел ХОД a clever move | |
| ход | ускорявам/забавям ХОДа (за кораб) gather/lose-way | |
| ход | (вървеж) walk, gait; pace; tread | |
| ход | ХОД за съобщение communication trench | |
| ход | среден ХОД halfspeed | |
| ход | не давам ХОД на дело nonsuit | |
| ход | заден ХОД reverse/backward motion | |
| ход | карам обикновен ХОД go at a walk | |
| ход | ХОД на сражение course of action | |
| ход | (скорост) speed | |
| ход | under way, (за машина) running | |
| ход | правя погрешен ХОД play a wrong card | |
| ход | (движение) motion, run | |
| ход | (конски) pace |