пускам отново

  • Обща политехника
  • restart
118 допълнителни резултата:
политех.градуирам отновоrecalibrate
заболявам отновоrelapse
започвам отновоrelaunch
политех.изпитвам отновоretest
политех.набирам отновоreset
политех.напълвам отновоrefill
политех.нарязвам отновоretap
политех.опаковам отновоrepack
опитвам отновоretry
политех.отливам отновоrecast
отновонаучавам ОТНОВО learn afresh
отновоagain, once again, once more
отновоagain
отновопочвам нещо ОТНОВО resume s.th.
отновоспечел-вам ОТНОВО win back
отновоОТНОВО и ОТНОВО time and time again, time after time; times out of number/without number
отновосядам ОТНОВО resume o.'s seat
отновотръгвам ОТНОВО на път resume o.'s journey
отновоОТНОВО на работа/нa власт back at work/in power
отновопосещавам ОТНОВО revisit
отновосрещаме се ОТНОВО meet again
отновопочвам ОТНОВО make a fresh start
политех.покривам отновоretop
преброявам отновоrenumerate
пускамПУСКАМ писмо
пускамПУСКАМ под гаранция release on bail
пускамПУСКАМ ракета launch/fire a rocket
пускамПУСКАМ нова книга (за автор) publish a new book
пускамцърквата/киното пусна the service/film is over
пускам(свършва се) be over
пускамПУСКАМ наематели take in lodgers; let a house/room, etc.
пускамПУСКАМ водата от нещо let the water out of s.th.
пускам(отпускам, отхлабям) (поводи) loosen
пускам(да влезе) let in
пускам(изпращам, отправям) send, release, let off
пускамПУСКАМ си косата let o.'s hair grow
пускам(оставам да падне) drop, (и бомба) let fall
пускамПУСКАМ нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train
пускамПУСКАМ котва вж. котва
пускамПУСКАМ глас shout/cry at the top of o.'s voice
пускамПУСКАМ на свобода set free; release
пускамПУСКАМ влак/рейс run a train/bus
пускамПУСКАМ в продажба offer for sale
пускамПУСКАМ отрова (за змия) eject poison
пускам(разправям, разпространявам) spread
пускамне го пускайте да влезе don't let him in
пускам(изпускам, излъчвам) let out, emit
пускамПУСКАМ издънки/филизи shoot, sprout
пускамПУСКАМ кон в галоп/тръс gallop/trot a horse
пускамПУСКАМ плоча play a record
пускам(привеждам в действие, движение) start, put in action/operation
пускамПУСКАМ ракети (фойерверки) let off fireworks
пускамПУСКАМ филм (по екраните) release a film
пускамПУСКАМ бюлетина vote
пускамцензурата пусна статията the censor passed the article
пускамПУСКАМ в обръщение issue, circulate
пускамПУСКАМ вода в клозет flush a toilet
пускам(дреха) let out, widen
пускам(да излезе) let out
пускамгледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he has
пускам(нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of)
пускамПУСКАМ в действие (завод и пр.) put into operation; commission
пускамПУСКАМ сонда за drill/bore for, (изследвам) prospect for
пускамvote
пускам(птица) let out
пускамПУСКАМ хвърчило fly/sail a kite
пускамзаводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only
пускамтози плат пуска this material is not colour-fast
пускамПУСКАМ шеги crack jokes
пускамkeеp him out
пускам(давам мляко и пр.) give, yield
пускамПУСКАМ корен(и) take/strike root (и прен.), ПУСКАМ листа put forth leaves
пускам(позволявам) let (да-)
пускам(оставям да расте) (let) grow
пускамПУСКАМ фонтан/шадраван set a fountain playing
пускам(машина) set in motion; set going
пускамПУСКАМ торпила fire/launch a torpedo
пускам(освобождавам) set free; release; turn/let loose
пускамПУСКАМ подписка за start a subscription for,invite subscribers for
пускамПУСКАМ в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earth
пускамПУСКАМ нови пощенски марки issue new postage stamps
пускамПУСКАМ пара let/blow off steam
пускамПУСКАМ юздите на give the rein to (и прен.)
пускам(да мине) let through
пускамПУСКАМ корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-bеlly/corporation
пускамтой пусна въжето he let go (his hold of) the rope
пускамПУСКАМ отоплението turn on the heating
пускамПУСКАМ балон/гълъб release/fly a balloon/pigeon
пускамПУСКАМ някому муха/фитили вж. муха, фитил
пускамПУСКАМ куче let a dog loose
пускамПУСКАМ кораб launch a ship
пускамПУСКАМ от печат release
пускамПУСКАМ слухове spread/start/circulate rumours
пускамПУСКАМ някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence
пускамПУСКАМ искри let out sparks
пускамПУСКАМ пипала throw out tentacles/feelers
пускамallow, permit (да to)
пускамможе да пусне (за плат) the colours may run
пускамПУСКАМ си брада/мустаци grow a beard/moustache
пускамПУСКАМ чешмата/водата turn on the tap/the water
пускам(мотор) start
пускамПУСКАМ стрела shoot/send an arrow
пускамПУСКАМ кръв на някого bleed s.o.
пускам(без наказание) Jet off
пускамПУСКАМ окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum
пускамПУСКАМ на пазара put on the market
пускамПУСКАМ дим emit smoke, (от цигара) exhale smoke
пускамПУСКАМ му края вж. край
пускамняма да те пусна I won't let you go
пускамПУСКАМ гуша grow/develop/get a double chin
пускампусни ми ръката let go of my hand
пускамПУСКАМ радиото switch/turn on the radio
пускамПУСКАМ на паша turn out to graze
политех.разстъргвам отновоrebore
политех.разтварям отновоredissolve
комп.свързвам отновоrelink
политех.свързвам отновоrecombine
политех.утаявам отновоreprecipitate
добави значение или превод тук