пускам отново

  • Обща политехника
  • restart
118 допълнителни резултата:
политех.градуирам отновоrecalibrate
заболявам отновоrelapse
започвам отновоrelaunch
политех.изпитвам отновоretest
политех.набирам отновоreset
политех.напълвам отновоrefill
политех.нарязвам отновоretap
политех.опаковам отновоrepack
опитвам отновоretry
политех.отливам отновоrecast
отновоagain
отновопочвам нещо ОТНОВО resume s.th.
отновоспечел-вам ОТНОВО win back
отновоОТНОВО и ОТНОВО time and time again, time after time; times out of number/without number
отновосядам ОТНОВО resume o.'s seat
отновотръгвам ОТНОВО на път resume o.'s journey
отновоОТНОВО на работа/нa власт back at work/in power
отновопосещавам ОТНОВО revisit
отновосрещаме се ОТНОВО meet again
отновопочвам ОТНОВО make a fresh start
отновонаучавам ОТНОВО learn afresh
отновоagain, once again, once more
политех.покривам отновоretop
преброявам отновоrenumerate
пускамПУСКАМ чешмата/водата turn on the tap/the water
пускамПУСКАМ торпила fire/launch a torpedo
пускамПУСКАМ подписка за start a subscription for,invite subscribers for
пускам(мотор) start
пускамПУСКАМ нови пощенски марки issue new postage stamps
пускам(без наказание) Jet off
пускамПУСКАМ юздите на give the rein to (и прен.)
пускамняма да те пусна I won't let you go
пускамПУСКАМ корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-bеlly/corporation
пускамПУСКАМ дим emit smoke, (от цигара) exhale smoke
пускамПУСКАМ балон/гълъб release/fly a balloon/pigeon
пускамПУСКАМ бюлетина vote
пускампусни ми ръката let go of my hand
пускамПУСКАМ радиото switch/turn on the radio
пускамПУСКАМ кораб launch a ship
пускамПУСКАМ слухове spread/start/circulate rumours
пускамПУСКАМ от печат release
пускамПУСКАМ под гаранция release on bail
пускамможе да пусне (за плат) the colours may run
пускамПУСКАМ наематели take in lodgers; let a house/room, etc.
пускамПУСКАМ пипала throw out tentacles/feelers
пускам(да влезе) let in
пускамПУСКАМ си брада/мустаци grow a beard/moustache
пускамvote
пускамПУСКАМ водата от нещо let the water out of s.th.
пускамПУСКАМ стрела shoot/send an arrow
пускам(оставам да падне) drop, (и бомба) let fall
пускамПУСКАМ окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum
пускамПУСКАМ нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train
пускамПУСКАМ на пазара put on the market
пускамПУСКАМ на свобода set free; release
пускамПУСКАМ му края вж. край
пускамне го пускайте да влезе don't let him in
пускамПУСКАМ гуша grow/develop/get a double chin
пускамПУСКАМ отрова (за змия) eject poison
пускамПУСКАМ на паша turn out to graze
пускамПУСКАМ в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earth
пускам(изпускам, излъчвам) let out, emit
пускамПУСКАМ плоча play a record
пускамПУСКАМ ракета launch/fire a rocket
пускам(свършва се) be over
пускамПУСКАМ нова книга (за автор) publish a new book
пускам(привеждам в действие, движение) start, put in action/operation
пускам(изпращам, отправям) send, release, let off
пускамцензурата пусна статията the censor passed the article
пускам(отпускам, отхлабям) (поводи) loosen
пускам(да излезе) let out
пускамПУСКАМ си косата let o.'s hair grow
пускамПУСКАМ някому муха/фитили вж. муха, фитил
пускамПУСКАМ вода в клозет flush a toilet
пускамПУСКАМ котва вж. котва
пускам(нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of)
пускамПУСКАМ влак/рейс run a train/bus
пускамПУСКАМ в действие (завод и пр.) put into operation; commission
пускамПУСКАМ в продажба offer for sale
пускам(птица) let out
пускам(разправям, разпространявам) spread
пускамkeеp him out
пускамПУСКАМ издънки/филизи shoot, sprout
пускамтози плат пуска this material is not colour-fast
пускамПУСКАМ кон в галоп/тръс gallop/trot a horse
пускамПУСКАМ кръв на някого bleed s.o.
пускам(давам мляко и пр.) give, yield
пускам(позволявам) let (да-)
пускамПУСКАМ фонтан/шадраван set a fountain playing
пускамПУСКАМ ракети (фойерверки) let off fireworks
пускамПУСКАМ филм (по екраните) release a film
пускам(машина) set in motion; set going
пускамПУСКАМ в обръщение issue, circulate
пускам(освобождавам) set free; release; turn/let loose
пускам(дреха) let out, widen
пускам(да мине) let through
пускамгледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he has
пускамПУСКАМ писмо
пускамПУСКАМ пара let/blow off steam
пускамПУСКАМ сонда за drill/bore for, (изследвам) prospect for
пускамцърквата/киното пусна the service/film is over
пускамтой пусна въжето he let go (his hold of) the rope
пускамПУСКАМ отоплението turn on the heating
пускамПУСКАМ хвърчило fly/sail a kite
пускамзаводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only
пускамПУСКАМ куче let a dog loose
пускамПУСКАМ шеги crack jokes
пускамПУСКАМ някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence
пускамПУСКАМ корен(и) take/strike root (и прен.), ПУСКАМ листа put forth leaves
пускамallow, permit (да to)
пускам(оставям да расте) (let) grow
пускамПУСКАМ глас shout/cry at the top of o.'s voice
пускамПУСКАМ искри let out sparks
политех.разстъргвам отновоrebore
политех.разтварям отновоredissolve
комп.свързвам отновоrelink
политех.свързвам отновоrecombine
политех.утаявам отновоreprecipitate
добави значение или превод тук