пускам отново

  • Обща политехника
  • restart
118 допълнителни резултата:
политех.градуирам отновоrecalibrate
заболявам отновоrelapse
започвам отновоrelaunch
политех.изпитвам отновоretest
политех.набирам отновоreset
политех.напълвам отновоrefill
политех.нарязвам отновоretap
политех.опаковам отновоrepack
опитвам отновоretry
политех.отливам отновоrecast
отновоспечел-вам ОТНОВО win back
отновоОТНОВО и ОТНОВО time and time again, time after time; times out of number/without number
отновосядам ОТНОВО resume o.'s seat
отновотръгвам ОТНОВО на път resume o.'s journey
отновоОТНОВО на работа/нa власт back at work/in power
отновопосещавам ОТНОВО revisit
отновосрещаме се ОТНОВО meet again
отновопочвам ОТНОВО make a fresh start
отновонаучавам ОТНОВО learn afresh
отновоagain, once again, once more
отновоagain
отновопочвам нещо ОТНОВО resume s.th.
политех.покривам отновоretop
преброявам отновоrenumerate
пускамПУСКАМ плоча play a record
пускамгледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he has
пускамПУСКАМ бюлетина vote
пускамПУСКАМ сонда за drill/bore for, (изследвам) prospect for
пускам(привеждам в действие, движение) start, put in action/operation
пускамцензурата пусна статията the censor passed the article
пускамПУСКАМ хвърчило fly/sail a kite
пускам(да излезе) let out
пускамПУСКАМ шеги crack jokes
пускамзаводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only
пускамПУСКАМ вода в клозет flush a toilet
пускам(нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of)
пускамПУСКАМ корен(и) take/strike root (и прен.), ПУСКАМ листа put forth leaves
пускамvote
пускам(оставям да расте) (let) grow
пускамПУСКАМ в действие (завод и пр.) put into operation; commission
пускамПУСКАМ торпила fire/launch a torpedo
пускам(птица) let out
пускамkeеp him out
пускамПУСКАМ подписка за start a subscription for,invite subscribers for
пускамтози плат пуска this material is not colour-fast
пускамПУСКАМ нови пощенски марки issue new postage stamps
пускам(давам мляко и пр.) give, yield
пускам(позволявам) let (да-)
пускамПУСКАМ юздите на give the rein to (и прен.)
пускамПУСКАМ фонтан/шадраван set a fountain playing
пускамПУСКАМ корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-bеlly/corporation
пускамПУСКАМ в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earth
пускамПУСКАМ балон/гълъб release/fly a balloon/pigeon
пускам(машина) set in motion; set going
пускам(освобождавам) set free; release; turn/let loose
пускамПУСКАМ кораб launch a ship
пускам(да мине) let through
пускамПУСКАМ слухове spread/start/circulate rumours
пускамПУСКАМ от печат release
пускамПУСКАМ пара let/blow off steam
пускамможе да пусне (за плат) the colours may run
пускамтой пусна въжето he let go (his hold of) the rope
пускамПУСКАМ пипала throw out tentacles/feelers
пускамПУСКАМ някому муха/фитили вж. муха, фитил
пускамПУСКАМ си брада/мустаци grow a beard/moustache
пускамПУСКАМ отоплението turn on the heating
пускамПУСКАМ стрела shoot/send an arrow
пускамПУСКАМ куче let a dog loose
пускамПУСКАМ някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence
пускамПУСКАМ окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum
пускамПУСКАМ му края вж. край
пускамПУСКАМ на пазара put on the market
пускамПУСКАМ искри let out sparks
пускамallow, permit (да to)
пускамПУСКАМ чешмата/водата turn on the tap/the water
пускамПУСКАМ гуша grow/develop/get a double chin
пускамПУСКАМ кръв на някого bleed s.o.
пускамПУСКАМ на паша turn out to graze
пускам(мотор) start
пускамПУСКАМ ракета launch/fire a rocket
пускам(без наказание) Jet off
пускамняма да те пусна I won't let you go
пускам(свършва се) be over
пускамПУСКАМ нова книга (за автор) publish a new book
пускамПУСКАМ дим emit smoke, (от цигара) exhale smoke
пускам(изпращам, отправям) send, release, let off
пускампусни ми ръката let go of my hand
пускам(отпускам, отхлабям) (поводи) loosen
пускамПУСКАМ писмо
пускамПУСКАМ радиото switch/turn on the radio
пускамПУСКАМ си косата let o.'s hair grow
пускамцърквата/киното пусна the service/film is over
пускамПУСКАМ котва вж. котва
пускамПУСКАМ под гаранция release on bail
пускамПУСКАМ наематели take in lodgers; let a house/room, etc.
пускамПУСКАМ влак/рейс run a train/bus
пускам(да влезе) let in
пускам(разправям, разпространявам) spread
пускамПУСКАМ в продажба offer for sale
пускамПУСКАМ водата от нещо let the water out of s.th.
пускам(оставам да падне) drop, (и бомба) let fall
пускамПУСКАМ издънки/филизи shoot, sprout
пускамПУСКАМ глас shout/cry at the top of o.'s voice
пускамПУСКАМ кон в галоп/тръс gallop/trot a horse
пускамПУСКАМ нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train
пускамПУСКАМ ракети (фойерверки) let off fireworks
пускамПУСКАМ на свобода set free; release
пускамне го пускайте да влезе don't let him in
пускамПУСКАМ филм (по екраните) release a film
пускамПУСКАМ отрова (за змия) eject poison
пускамПУСКАМ в обръщение issue, circulate
пускам(изпускам, излъчвам) let out, emit
пускам(дреха) let out, widen
политех.разстъргвам отновоrebore
политех.разтварям отновоredissolve
комп.свързвам отновоrelink
политех.свързвам отновоrecombine
политех.утаявам отновоreprecipitate
добави значение или превод тук