пускам отново

  • Обща политехника
  • restart
118 допълнителни резултата:
политех.градуирам отновоrecalibrate
заболявам отновоrelapse
започвам отновоrelaunch
политех.изпитвам отновоretest
политех.набирам отновоreset
политех.напълвам отновоrefill
политех.нарязвам отновоretap
политех.опаковам отновоrepack
опитвам отновоretry
политех.отливам отновоrecast
отновосядам ОТНОВО resume o.'s seat
отновотръгвам ОТНОВО на път resume o.'s journey
отновоОТНОВО на работа/нa власт back at work/in power
отновопосещавам ОТНОВО revisit
отновосрещаме се ОТНОВО meet again
отновопочвам ОТНОВО make a fresh start
отновонаучавам ОТНОВО learn afresh
отновоagain, once again, once more
отновоagain
отновопочвам нещо ОТНОВО resume s.th.
отновоспечел-вам ОТНОВО win back
отновоОТНОВО и ОТНОВО time and time again, time after time; times out of number/without number
политех.покривам отновоretop
преброявам отновоrenumerate
пускамПУСКАМ нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train
пускам(изпращам, отправям) send, release, let off
пускам(отпускам, отхлабям) (поводи) loosen
пускамПУСКАМ си косата let o.'s hair grow
пускамПУСКАМ на свобода set free; release
пускамПУСКАМ котва вж. котва
пускамне го пускайте да влезе don't let him in
пускамПУСКАМ отрова (за змия) eject poison
пускам(изпускам, излъчвам) let out, emit
пускамПУСКАМ влак/рейс run a train/bus
пускамПУСКАМ в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earth
пускамПУСКАМ плоча play a record
пускамПУСКАМ в продажба offer for sale
пускам(разправям, разпространявам) spread
пускамПУСКАМ издънки/филизи shoot, sprout
пускам(привеждам в действие, движение) start, put in action/operation
пускамПУСКАМ кон в галоп/тръс gallop/trot a horse
пускамцензурата пусна статията the censor passed the article
пускам(да излезе) let out
пускамПУСКАМ вода в клозет flush a toilet
пускамПУСКАМ ракети (фойерверки) let off fireworks
пускамПУСКАМ някому муха/фитили вж. муха, фитил
пускам(нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of)
пускамПУСКАМ филм (по екраните) release a film
пускамПУСКАМ в действие (завод и пр.) put into operation; commission
пускамПУСКАМ в обръщение issue, circulate
пускам(дреха) let out, widen
пускамгледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he has
пускам(птица) let out
пускамтози плат пуска this material is not colour-fast
пускамПУСКАМ сонда за drill/bore for, (изследвам) prospect for
пускамkeеp him out
пускам(позволявам) let (да-)
пускам(давам мляко и пр.) give, yield
пускамПУСКАМ хвърчило fly/sail a kite
пускамПУСКАМ кръв на някого bleed s.o.
пускамПУСКАМ фонтан/шадраван set a fountain playing
пускамзаводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only
пускамПУСКАМ шеги crack jokes
пускам(машина) set in motion; set going
пускамПУСКАМ корен(и) take/strike root (и прен.), ПУСКАМ листа put forth leaves
пускам(оставям да расте) (let) grow
пускам(освобождавам) set free; release; turn/let loose
пускамПУСКАМ писмо
пускам(да мине) let through
пускамПУСКАМ пара let/blow off steam
пускамПУСКАМ торпила fire/launch a torpedo
пускамтой пусна въжето he let go (his hold of) the rope
пускамПУСКАМ подписка за start a subscription for,invite subscribers for
пускамцърквата/киното пусна the service/film is over
пускамПУСКАМ отоплението turn on the heating
пускамПУСКАМ нови пощенски марки issue new postage stamps
пускамПУСКАМ юздите на give the rein to (и прен.)
пускамПУСКАМ корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-bеlly/corporation
пускамПУСКАМ куче let a dog loose
пускамПУСКАМ балон/гълъб release/fly a balloon/pigeon
пускамПУСКАМ някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence
пускамallow, permit (да to)
пускамПУСКАМ искри let out sparks
пускамПУСКАМ кораб launch a ship
пускамПУСКАМ глас shout/cry at the top of o.'s voice
пускамПУСКАМ чешмата/водата turn on the tap/the water
пускамПУСКАМ от печат release
пускамПУСКАМ слухове spread/start/circulate rumours
пускам(мотор) start
пускамможе да пусне (за плат) the colours may run
пускамПУСКАМ пипала throw out tentacles/feelers
пускамПУСКАМ си брада/мустаци grow a beard/moustache
пускам(без наказание) Jet off
пускамняма да те пусна I won't let you go
пускамПУСКАМ дим emit smoke, (от цигара) exhale smoke
пускамПУСКАМ стрела shoot/send an arrow
пускампусни ми ръката let go of my hand
пускамПУСКАМ окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum
пускамПУСКАМ бюлетина vote
пускамПУСКАМ радиото switch/turn on the radio
пускамПУСКАМ на пазара put on the market
пускамПУСКАМ му края вж. край
пускамПУСКАМ гуша grow/develop/get a double chin
пускамПУСКАМ под гаранция release on bail
пускамПУСКАМ на паша turn out to graze
пускамПУСКАМ наематели take in lodgers; let a house/room, etc.
пускам(да влезе) let in
пускамПУСКАМ водата от нещо let the water out of s.th.
пускамПУСКАМ ракета launch/fire a rocket
пускамvote
пускам(свършва се) be over
пускам(оставам да падне) drop, (и бомба) let fall
пускамПУСКАМ нова книга (за автор) publish a new book
политех.разстъргвам отновоrebore
политех.разтварям отновоredissolve
комп.свързвам отновоrelink
политех.свързвам отновоrecombine
политех.утаявам отновоreprecipitate
добави значение или превод тук