пускам отново

  • Обща политехника
  • restart
118 допълнителни резултата:
политех.градуирам отновоrecalibrate
заболявам отновоrelapse
започвам отновоrelaunch
политех.изпитвам отновоretest
политех.набирам отновоreset
политех.напълвам отновоrefill
политех.нарязвам отновоretap
политех.опаковам отновоrepack
опитвам отновоretry
политех.отливам отновоrecast
отновоОТНОВО и ОТНОВО time and time again, time after time; times out of number/without number
отновосядам ОТНОВО resume o.'s seat
отновотръгвам ОТНОВО на път resume o.'s journey
отновоОТНОВО на работа/нa власт back at work/in power
отновопосещавам ОТНОВО revisit
отновосрещаме се ОТНОВО meet again
отновопочвам ОТНОВО make a fresh start
отновонаучавам ОТНОВО learn afresh
отновоagain, once again, once more
отновоagain
отновопочвам нещо ОТНОВО resume s.th.
отновоспечел-вам ОТНОВО win back
политех.покривам отновоretop
преброявам отновоrenumerate
пускамПУСКАМ от печат release
пускам(нещо, което държа) let hold of; lose/leave hold of, let go (of)
пускамПУСКАМ слухове spread/start/circulate rumours
пускамПУСКАМ пипала throw out tentacles/feelers
пускамможе да пусне (за плат) the colours may run
пускамПУСКАМ в действие (завод и пр.) put into operation; commission
пускамПУСКАМ си брада/мустаци grow a beard/moustache
пускамvote
пускам(птица) let out
пускамkeеp him out
пускамПУСКАМ стрела shoot/send an arrow
пускамтози плат пуска this material is not colour-fast
пускамПУСКАМ окръжно send out a circular (letter), circulate a memorandum
пускам(давам мляко и пр.) give, yield
пускам(позволявам) let (да-)
пускамПУСКАМ на пазара put on the market
пускамПУСКАМ фонтан/шадраван set a fountain playing
пускамПУСКАМ му края вж. край
пускамПУСКАМ гуша grow/develop/get a double chin
пускам(машина) set in motion; set going
пускам(освобождавам) set free; release; turn/let loose
пускамПУСКАМ на паша turn out to graze
пускамПУСКАМ в ход всички средства leave no stone unturned; move heaven and earth
пускам(да мине) let through
пускамПУСКАМ ракета launch/fire a rocket
пускамПУСКАМ пара let/blow off steam
пускамПУСКАМ нова книга (за автор) publish a new book
пускамтой пусна въжето he let go (his hold of) the rope
пускам(свършва се) be over
пускамПУСКАМ отоплението turn on the heating
пускам(отпускам, отхлабям) (поводи) loosen
пускам(изпращам, отправям) send, release, let off
пускамПУСКАМ си косата let o.'s hair grow
пускамПУСКАМ някому муха/фитили вж. муха, фитил
пускамПУСКАМ куче let a dog loose
пускамПУСКАМ някого в отпуск let s.o. go on leave, give s.o. leave of absence
пускамПУСКАМ котва вж. котва
пускамallow, permit (да to)
пускамПУСКАМ влак/рейс run a train/bus
пускамПУСКАМ искри let out sparks
пускамПУСКАМ в продажба offer for sale
пускамПУСКАМ чешмата/водата turn on the tap/the water
пускам(разправям, разпространявам) spread
пускамПУСКАМ издънки/филизи shoot, sprout
пускам(мотор) start
пускам(без наказание) Jet off
пускамПУСКАМ кон в галоп/тръс gallop/trot a horse
пускамПУСКАМ кръв на някого bleed s.o.
пускамняма да те пусна I won't let you go
пускамПУСКАМ ракети (фойерверки) let off fireworks
пускамПУСКАМ дим emit smoke, (от цигара) exhale smoke
пускамПУСКАМ филм (по екраните) release a film
пускампусни ми ръката let go of my hand
пускамПУСКАМ радиото switch/turn on the radio
пускам(дреха) let out, widen
пускамПУСКАМ в обръщение issue, circulate
пускамгледай каква коса е пуснал look what a mop of hair he's grown/he has
пускамПУСКАМ писмо
пускамПУСКАМ под гаранция release on bail
пускамПУСКАМ наематели take in lodgers; let a house/room, etc.
пускамПУСКАМ сонда за drill/bore for, (изследвам) prospect for
пускамцърквата/киното пусна the service/film is over
пускам(да влезе) let in
пускамПУСКАМ хвърчило fly/sail a kite
пускамПУСКАМ водата от нещо let the water out of s.th.
пускамзаводът пуска само доброкачествени стоки the plant turns out high-quality goods only
пускам(оставам да падне) drop, (и бомба) let fall
пускамПУСКАМ шеги crack jokes
пускамПУСКАМ корен(и) take/strike root (и прен.), ПУСКАМ листа put forth leaves
пускамПУСКАМ нещо в ход/движение start s.th., set/get s.th. going, set s.th. in train
пускам(оставям да расте) (let) grow
пускамПУСКАМ глас shout/cry at the top of o.'s voice
пускамПУСКАМ на свобода set free; release
пускамне го пускайте да влезе don't let him in
пускамПУСКАМ торпила fire/launch a torpedo
пускамПУСКАМ отрова (за змия) eject poison
пускамПУСКАМ подписка за start a subscription for,invite subscribers for
пускам(изпускам, излъчвам) let out, emit
пускамПУСКАМ нови пощенски марки issue new postage stamps
пускамПУСКАМ плоча play a record
пускамПУСКАМ юздите на give the rein to (и прен.)
пускамПУСКАМ корем become pot-bellied/paunchy, grow/develop/get a pot-bеlly/corporation
пускам(привеждам в действие, движение) start, put in action/operation
пускамцензурата пусна статията the censor passed the article
пускамПУСКАМ балон/гълъб release/fly a balloon/pigeon
пускамПУСКАМ бюлетина vote
пускам(да излезе) let out
пускамПУСКАМ кораб launch a ship
пускамПУСКАМ вода в клозет flush a toilet
политех.разстъргвам отновоrebore
политех.разтварям отновоredissolve
комп.свързвам отновоrelink
политех.свързвам отновоrecombine
политех.утаявам отновоreprecipitate
добави значение или превод тук