много по-добър

  • Израз
  • head
168 допълнителни резултата:
безкрайно многоno end of
добърДОБЪР съвет good/sound advice
добърДОБЪР си майстора meet o.'s match
добърдай му нещо (колкото) да се намира на работа keep him busy
добърДОБЪР разрешение на въпрос find a solution to a problem
добърДОБЪР в работата си good at his work/job
добърприем the book was well received
добърс добри обноски polite, well-mannered
добъркъде се намираш? where do you think you are? what are you doing?
добърс най-добри намерения with the-best of intentions
добъртази книга не се намира this book is not (to be) found; this book is out of print
добърдобро утро good morning
добърДОБЪР се (за местоположение) be, be about, be around, stand, be located; be situated, lie
добърдобра памет а good/tenacious memory
добърдобри пари good money
добъртой е добро момче he is a good boy/a nice chap/a good sort/a decent fellow
добърсега намери да се измокриш you've picked just the right moment to get wet
добърДОБЪР край a happy end(ing)
добървъпросът ми не намери отговор my question got no answer
добър(способен) good (в at), clever, capable, able, efficient, competent
добърДОБЪР се натясно be in a tight comer
добърв най-добрия случай at best, at the very most
добър(любезен) kind, good
добърда ти се намира случайно една игла? do you happen to have а needle?
добърсвещникът се намира на масата the candlestick stands on the table
добърдобро бъдеще bright prospects
добърмного ДОБЪР very good
добърдобри намерения good intentions
добърДОБЪР урок a good/salutary lesson
добърдобро материално положение easy circumstances
добърне мога да си намеря място I'm beside myself (от with)
добърдетето се намери рано сутринта the child was found early in the morning, (роди се) the child was born early in the morning
добърДОБЪР си мястото/средата find o.'s (own) level
добърнай-ДОБЪР след някой друг second best
добърне ДОБЪР думи да words fail me to
добър(с необходимите качества) good/high quality (attr.)
добърДОБЪР се на работа do s.th. just to kill time
добъримам ДОБЪР характер be good-natured
добърнамира ли се лекарство, което да... is there any medicine available that will...
добър(на) ДОБЪР път a good/pleasant journey to you, bon voyage
добър(срещам се-за минерал, животински вид и пр.) occur, be found
добърдобра политика a good/sound policy
добърструва добри пари cost a pretty penny
добърхайде, ти си добро момче there/that is a good boy; there, be a good boy
добърще си го намери рано или късно sooner or later he'll get what he deserves; sooner or later he'll (have to) pay for it/for everything
добърДОБЪР познавач на a good/fair judge of
добъртой не намери отговор he was at a loss what to say, he couldn't think of an answer
добърне кой знае колко ДОБЪР indifferent
добърДОБЪР сe под подозрение be under suspicion, be suspected, be a suspect
добърнищо добро няма да излезе от това nothing good will come of it, no good purpose will be served
добърбъди така ДОБЪР да be so kind as to (c inf.)
добърслучайно се намери кола a cab chanced by
добъркъде и кога ще се намерим? when and where are we going to meet?
добърникой не знае къде се намира сега той his present whereabouts are unknown
добърдобро здраве good/sound/robust health
добърДОБЪР ден (официално) good day, (преди обед) good morning. (след обед) good afternoon
добърс добри намерения нар. in good faith
добърДОБЪР шанс a good/fair chance
добърв добро състояние (за човек) well, doing well/nicely, (добре поддържан) well-kept, (за машина) in good repair, in working order
добър(благ, състрадателен, нравствен) good; comp. better, super, best; good-natured, kind(-hearted)
добърда не са ме намерили на улицата? I'm not just anyone
добърgood
добърне мога да си намеря място прен. вж. място
добърДОБЪР апетит a good/hearty appetite
добърне намерих сили да I couldn't bring myself to
добър(задоволителен) fair
добърколкото да се ДОБЪР на работа just to have s.th. to do, for the sake of doing s.th.
добъримам добри чувства към; be kindly disposed towards, feel kindly towards
добървсе нещо ще се намери something is sure to turn up
добърпожелавам някому ДОБЪР път wish s.o. a safe journey
добъркъде се намира информационното бюро? where is the inquiry/information office?
добърдобра работа (занятие) a good job, (добре свършена) (a piece of) good work
добърв добри и лоши дни in good days and bad
добърдобро дело kindness, kind deed
добърДОБЪР признак a good/hopeful sign
добърсега ли намери (да) you've chosen a bad moment (to), you've chosen the wrong time (to)
добърДОБЪР приложение find application (в in)
добърДОБЪР за здравето good for the health
добървземи повече хляб да се намира get some more bread just in case
добъри таз добра! well, I never! you don't say! a pretty business! goodness! ДОБЪР е господ! let's hope for the best! God's mercy is great!
добърще бъдете ли така добри да... will you kindly...
добърДОБЪР се в чудо be at a loss
добърwell-meaning
добъртова се намира на пазара it is available on the market; you can find it in the market
добърДОБЪР вечер good evening
добърдобра армия an efficient army
добърдобро функциониране (на машина) proper working
добърДОБЪР съм към някого be good/kind to s.o.
добърнамерил село без кучета throw o.'s weight about and go unpunished; throw o.'s weight about and get away with it; do as one pleases
добърнамерил си кого да питаш you've hit upon a fine one to ask
добърДОБЪР живот a good life
добърДОБЪР извинение find an excuse
добър(благотворен) good, salutary
добърговоря колкото да се ДОБЪР на приказки indulge in small talk, chatter away for the fun of it
добърправя се на ДОБЪР пред ingratiate o.s. with
добърти ли се намери да дойдеш сега? why should you of all people be coming now?
добърна ДОБЪР час вж. на ДОБЪР път; good luck
добъртой се намира някъде наблизо he is somewhere about
добърна добра работа съм have a good job, be gainfully employed
добър(ученическа бележка) good, B
добърдобро сърце a kind/warm heart; kindness of heart
многоМНОГО е да го намерите в къщи по това време you are apt to find him at home about this time
многоМНОГО озадачен/разтревожен/изненадан и пр. very/much/greatly puzzled/troubled/surprised etc.
многоМНОГО го е грижа much he cares, sl. a fat lot he cares
многоимаме МНОГО време we've got plenty/heaps' of time
многоМНОГО се говори there was a great deal of talk(ing)
многоМНОГО повече хора many more people
много(със сравн. степен) much, far (and away), out and away, a lot
многомалко МНОГО е it is most unlikely, it is anything but probable
многоМНОГО хубав very lovely/handsome, sl. not half bad
многоmany
много(пред прил. и нар.) very, разг. awfully, mighty, sl. not half
многоМНОГО се различават they differ widely
много(подсилено) very much, a great/good deal of; plenty of, ever so much
многоМНОГО съжалявам за грешката I much regret the mistake
много(на брой) many, a lot of, lots of
многоМНОГО възхитен very/highly delighted
многоМНОГО ще го питам I'm certainly not going to ask him
многоМНОГО работа lots/stacks of work
многопия МНОГО drink a lot, drink heavily, be a hard/heavy drinker
многоМНОГО пъти many times, many a time
многоМНОГО по-добре much/far better, better by far, a lot better
многоМНОГО съм сгрешил I must have made a mistake
многоМНОГО добър very good, above par
многоmuch
многоМНОГО болен/уморен и пр. very ill/tired etc.
многосега най-МНОГО се настива this is the worst time for catching cold
многоняма МНОГО дъжд there isn't much rain
многоскърбя МНОГО be sorely grieved
много(подсилено) a great many, very many, ever so many, a large/great number of, plenty of
многоМНОГО начетен widely/well read
многоМНОГОто мина, малкото остана the worst is over
многоМНОГО нещо съм изтърпял I have stood much
многоваля МНОГО it rained heavily/a lot
многоза МНОГО години many happy returns (of the day)
много(с глаголи) (very) much, (quite) a lot
многотвърде е МНОГО да it is most likely that, it is (quite) on the cards that, it's a good bet that
многоМНОГО способен very able, of no mean ability
многоvery
многоМНОГО забавен/забавно very/highly amusing
многонай-МНОГО да те изгонят at the worst/if the worst comes to the worst they'll throw you out
многоМНОГО тревоги/трудности much trouble/difficulty
многоМНОГО ви благодаря thank you very much, thanks a lot, many thanks
многоМНОГО хора a great many people
многоМНОГО над way above
многоот МНОГО глава не боли store is no sore
многоМНОГО от работите, които казвате, са верни much of what you say is true
многочета МНОГО read a lot
много(за количество) much, a lot of, lots of
многоМНОГО обичам музика I like music very much, I am very fond of music
много богат човекcapitalist
израз.много известенname
политех.много износенwell-worn
много красивgorgeous
политех.много проходенmultipass
политех.много твърдadamantine
политех.много-poly-
политех.много-multi
най-многоНАЙ-МНОГО обичам френски филми I like French films best
най-многоmost; mostly; at most
най-многоНАЙ-МНОГО съм чел романи I have read novels mostly
най-многотова е НАЙ-МНОГОто което мога да направя за вас this is the most I can do for you
най-многотрябва да е НАЙ-МНОГО 1 часа it must be five o'clock at most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам сливи I like plums most
бот.разделен на много частиmultifid
с много дяловеmuch-lobed
с много цветовеmany-flowered
ост.светещ много силноillustrious
добави значение или превод тук