много по-добър

  • Израз
  • head
168 допълнителни резултата:
безкрайно многоno end of
добърДОБЪР вечер good evening
добъримам ДОБЪР характер be good-natured
добърти ли се намери да дойдеш сега? why should you of all people be coming now?
добърхайде, ти си добро момче there/that is a good boy; there, be a good boy
добърнамерил село без кучета throw o.'s weight about and go unpunished; throw o.'s weight about and get away with it; do as one pleases
добърдобра политика a good/sound policy
добърдобро функциониране (на машина) proper working
добърнамерил си кого да питаш you've hit upon a fine one to ask
добърДОБЪР познавач на a good/fair judge of
добърдай му нещо (колкото) да се намира на работа keep him busy
добърДОБЪР извинение find an excuse
добърне кой знае колко ДОБЪР indifferent
добърна ДОБЪР час вж. на ДОБЪР път; good luck
добърбъди така ДОБЪР да be so kind as to (c inf.)
добъркъде се намираш? where do you think you are? what are you doing?
добър(ученическа бележка) good, B
добърс добри намерения нар. in good faith
добъртази книга не се намира this book is not (to be) found; this book is out of print
добъртой се намира някъде наблизо he is somewhere about
добърдобро здраве good/sound/robust health
добърДОБЪР си майстора meet o.'s match
добърДОБЪР шанс a good/fair chance
добър(благ, състрадателен, нравствен) good; comp. better, super, best; good-natured, kind(-hearted)
добърДОБЪР разрешение на въпрос find a solution to a problem
добърДОБЪР апетит a good/hearty appetite
добърДОБЪР се натясно be in a tight comer
добърприем the book was well received
добър(задоволителен) fair
добърдобро утро good morning
добъримам добри чувства към; be kindly disposed towards, feel kindly towards
добърда ти се намира случайно една игла? do you happen to have а needle?
добърдобро дело kindness, kind deed
добърДОБЪР се (за местоположение) be, be about, be around, stand, be located; be situated, lie
добърдобра работа (занятие) a good job, (добре свършена) (a piece of) good work
добърдобри пари good money
добърсега намери да се измокриш you've picked just the right moment to get wet
добърДОБЪР признак a good/hopeful sign
добърДОБЪР за здравето good for the health
добърдетето се намери рано сутринта the child was found early in the morning, (роди се) the child was born early in the morning
добървъпросът ми не намери отговор my question got no answer
добърв най-добрия случай at best, at the very most
добърще бъдете ли така добри да... will you kindly...
добърДОБЪР се на работа do s.th. just to kill time
добърмного ДОБЪР very good
добърwell-meaning
добърнамира ли се лекарство, което да... is there any medicine available that will...
добърсвещникът се намира на масата the candlestick stands on the table
добърДОБЪР съм към някого be good/kind to s.o.
добърне мога да си намеря място I'm beside myself (от with)
добърдобра армия an efficient army
добърдобро материално положение easy circumstances
добърДОБЪР си мястото/средата find o.'s (own) level
добърДОБЪР живот a good life
добърДОБЪР сe под подозрение be under suspicion, be suspected, be a suspect
добърне ДОБЪР думи да words fail me to
добър(благотворен) good, salutary
добър(на) ДОБЪР път a good/pleasant journey to you, bon voyage
добърправя се на ДОБЪР пред ingratiate o.s. with
добърслучайно се намери кола a cab chanced by
добърструва добри пари cost a pretty penny
добърдобро сърце a kind/warm heart; kindness of heart
добъркъде и кога ще се намерим? when and where are we going to meet?
добър(срещам се-за минерал, животински вид и пр.) occur, be found
добърна добра работа съм have a good job, be gainfully employed
добърще си го намери рано или късно sooner or later he'll get what he deserves; sooner or later he'll (have to) pay for it/for everything
добърДОБЪР съвет good/sound advice
добърДОБЪР в работата си good at his work/job
добърgood
добъртой не намери отговор he was at a loss what to say, he couldn't think of an answer
добърнищо добро няма да излезе от това nothing good will come of it, no good purpose will be served
добърс добри обноски polite, well-mannered
добърколкото да се ДОБЪР на работа just to have s.th. to do, for the sake of doing s.th.
добърДОБЪР ден (официално) good day, (преди обед) good morning. (след обед) good afternoon
добърс най-добри намерения with the-best of intentions
добървсе нещо ще се намери something is sure to turn up
добърникой не знае къде се намира сега той his present whereabouts are unknown
добъртой е добро момче he is a good boy/a nice chap/a good sort/a decent fellow
добърда не са ме намерили на улицата? I'm not just anyone
добърдобра памет а good/tenacious memory
добърв добро състояние (за човек) well, doing well/nicely, (добре поддържан) well-kept, (за машина) in good repair, in working order
добърне мога да си намеря място прен. вж. място
добърДОБЪР край a happy end(ing)
добървземи повече хляб да се намира get some more bread just in case
добърне намерих сили да I couldn't bring myself to
добър(способен) good (в at), clever, capable, able, efficient, competent
добърпожелавам някому ДОБЪР път wish s.o. a safe journey
добър(любезен) kind, good
добърДОБЪР се в чудо be at a loss
добърв добри и лоши дни in good days and bad
добърдобри намерения good intentions
добъртова се намира на пазара it is available on the market; you can find it in the market
добъркъде се намира информационното бюро? where is the inquiry/information office?
добърдобро бъдеще bright prospects
добърсега ли намери (да) you've chosen a bad moment (to), you've chosen the wrong time (to)
добърДОБЪР урок a good/salutary lesson
добърнай-ДОБЪР след някой друг second best
добърДОБЪР приложение find application (в in)
добъри таз добра! well, I never! you don't say! a pretty business! goodness! ДОБЪР е господ! let's hope for the best! God's mercy is great!
добър(с необходимите качества) good/high quality (attr.)
добърговоря колкото да се ДОБЪР на приказки indulge in small talk, chatter away for the fun of it
многоМНОГО от работите, които казвате, са верни much of what you say is true
многоМНОГО озадачен/разтревожен/изненадан и пр. very/much/greatly puzzled/troubled/surprised etc.
много(за количество) much, a lot of, lots of
многоМНОГО е да го намерите в къщи по това време you are apt to find him at home about this time
многоМНОГО го е грижа much he cares, sl. a fat lot he cares
многоМНОГО се говори there was a great deal of talk(ing)
много(със сравн. степен) much, far (and away), out and away, a lot
многоимаме МНОГО време we've got plenty/heaps' of time
многоМНОГО хубав very lovely/handsome, sl. not half bad
многоМНОГО повече хора many more people
многоmany
многомалко МНОГО е it is most unlikely, it is anything but probable
многоМНОГО се различават they differ widely
многоМНОГО съжалявам за грешката I much regret the mistake
много(пред прил. и нар.) very, разг. awfully, mighty, sl. not half
многоМНОГО възхитен very/highly delighted
много(подсилено) very much, a great/good deal of; plenty of, ever so much
много(на брой) many, a lot of, lots of
многоМНОГО ще го питам I'm certainly not going to ask him
многопия МНОГО drink a lot, drink heavily, be a hard/heavy drinker
многоМНОГО по-добре much/far better, better by far, a lot better
многоМНОГО работа lots/stacks of work
многоМНОГО добър very good, above par
многоМНОГО пъти many times, many a time
многоmuch
многоМНОГО съм сгрешил I must have made a mistake
многосега най-МНОГО се настива this is the worst time for catching cold
многоскърбя МНОГО be sorely grieved
многоМНОГО болен/уморен и пр. very ill/tired etc.
многоМНОГО начетен widely/well read
многоняма МНОГО дъжд there isn't much rain
много(подсилено) a great many, very many, ever so many, a large/great number of, plenty of
многоМНОГОто мина, малкото остана the worst is over
многоваля МНОГО it rained heavily/a lot
много(с глаголи) (very) much, (quite) a lot
многоМНОГО нещо съм изтърпял I have stood much
многоМНОГО способен very able, of no mean ability
многоза МНОГО години many happy returns (of the day)
многоvery
многотвърде е МНОГО да it is most likely that, it is (quite) on the cards that, it's a good bet that
многонай-МНОГО да те изгонят at the worst/if the worst comes to the worst they'll throw you out
многоМНОГО ви благодаря thank you very much, thanks a lot, many thanks
многоМНОГО забавен/забавно very/highly amusing
многоМНОГО над way above
многоМНОГО тревоги/трудности much trouble/difficulty
многоМНОГО хора a great many people
многоот МНОГО глава не боли store is no sore
многочета МНОГО read a lot
многоМНОГО обичам музика I like music very much, I am very fond of music
много богат човекcapitalist
израз.много известенname
политех.много износенwell-worn
много красивgorgeous
политех.много проходенmultipass
политех.много твърдadamantine
политех.много-poly-
политех.много-multi
най-многоНАЙ-МНОГО обичам френски филми I like French films best
най-многоmost; mostly; at most
най-многоНАЙ-МНОГО съм чел романи I have read novels mostly
най-многотова е НАЙ-МНОГОто което мога да направя за вас this is the most I can do for you
най-многотрябва да е НАЙ-МНОГО 1 часа it must be five o'clock at most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам сливи I like plums most
бот.разделен на много частиmultifid
с много дяловеmuch-lobed
с много цветовеmany-flowered
ост.светещ много силноillustrious
добави значение или превод тук