много богат човек

  • capitalist
137 допълнителни резултата:
безкрайно многоno end of
богатrich, wealthy, opulent, affluent
богатБОГАТ източник на знания a mine of information
богат(за земя, почва) rich, mellow
богат(събир. понятие) богатите the rich, the well-to-do, the leisured classes
богат(за фантазия) exuberant, luxuriant
богат(сьстоятелен) well-to-do, well off; moneyed
богат(за реколта) rich, copious, abundant
богат(за къща) luxurious
богатБОГАТите и бедните the rich and the poor, the classes and the masses, разг. the haves and the have nots
богат(за стил) luxuriant, copious
богат(изобилен) БОГАТ с rich/abundant/abounding in
богат(разкошен) rich, splendid
богат(за обед и пр.) copious, hearty, книж. sumptuous
богатБОГАТа жила мин. pay-dirt
богат(за дар) handsome, valuable
богатrich/wealthy man
богат(за растителност) rich, luxuriant, exuberant
мин.богатhigh-grade
политех.богат газrich gas
богат източникargosy
богат на хумусhumus-rich
политех.богат разтворrich solution
прен.вегетиращ човекvegetable
разг.див човекcatamount
заможен човекhave
многопия МНОГО drink a lot, drink heavily, be a hard/heavy drinker
многоМНОГО пъти many times, many a time
многоМНОГО по-добре much/far better, better by far, a lot better
многоМНОГО съм сгрешил I must have made a mistake
многоМНОГО добър very good, above par
многоmuch
многоМНОГО работа lots/stacks of work
многосега най-МНОГО се настива this is the worst time for catching cold
многоскърбя МНОГО be sorely grieved
много(подсилено) a great many, very many, ever so many, a large/great number of, plenty of
многоМНОГО начетен widely/well read
многоМНОГО болен/уморен и пр. very ill/tired etc.
многоняма МНОГО дъжд there isn't much rain
многоМНОГОто мина, малкото остана the worst is over
многоваля МНОГО it rained heavily/a lot
многоза МНОГО години many happy returns (of the day)
много(с глаголи) (very) much, (quite) a lot
многотвърде е МНОГО да it is most likely that, it is (quite) on the cards that, it's a good bet that
многоМНОГО способен very able, of no mean ability
многоvery
многоМНОГО нещо съм изтърпял I have stood much
многонай-МНОГО да те изгонят at the worst/if the worst comes to the worst they'll throw you out
многоМНОГО ви благодаря thank you very much, thanks a lot, many thanks
многоМНОГО хора a great many people
многоМНОГО над way above
многоМНОГО забавен/забавно very/highly amusing
многоот МНОГО глава не боли store is no sore
многоМНОГО тревоги/трудности much trouble/difficulty
многочета МНОГО read a lot
много(за количество) much, a lot of, lots of
многоМНОГО обичам музика I like music very much, I am very fond of music
многоМНОГО е да го намерите в къщи по това време you are apt to find him at home about this time
многоМНОГО озадачен/разтревожен/изненадан и пр. very/much/greatly puzzled/troubled/surprised etc.
многоМНОГО от работите, които казвате, са верни much of what you say is true
многоМНОГО го е грижа much he cares, sl. a fat lot he cares
многоМНОГО се говори there was a great deal of talk(ing)
многоМНОГО повече хора many more people
много(със сравн. степен) much, far (and away), out and away, a lot
многомалко МНОГО е it is most unlikely, it is anything but probable
многоМНОГО хубав very lovely/handsome, sl. not half bad
многоmany
многоимаме МНОГО време we've got plenty/heaps' of time
многоМНОГО се различават they differ widely
многоМНОГО съжалявам за грешката I much regret the mistake
много(на брой) many, a lot of, lots of
многоМНОГО възхитен very/highly delighted
много(пред прил. и нар.) very, разг. awfully, mighty, sl. not half
много(подсилено) very much, a great/good deal of; plenty of, ever so much
многоМНОГО ще го питам I'm certainly not going to ask him
израз.много известенname
политех.много износенwell-worn
много красивgorgeous
израз.много по-добърhead
политех.много проходенmultipass
политех.много твърдadamantine
политех.много-multi
политех.много-poly-
най-многоmost; mostly; at most
най-многоНАЙ-МНОГО съм чел романи I have read novels mostly
най-многотова е НАЙ-МНОГОто което мога да направя за вас this is the most I can do for you
най-многотрябва да е НАЙ-МНОГО 1 часа it must be five o'clock at most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам сливи I like plums most
най-многоНАЙ-МНОГО обичам френски филми I like French films best
натрапничав човекbur
нечистоплътен човекgrub
бот.разделен на много частиmultifid
с много дяловеmuch-lobed
с много цветовеmany-flowered
ост.светещ много силноillustrious
политех.система човек-машинаman-machine complex
политех.система човек-машинаman-machine system
човекЧОВЕК на изкуството artist
човекне ме смятат за ЧОВЕК be looked down upon
човектова ще те направи ЧОВЕК it will be the making of you
човек(агент, оръдие) creature
човекмой ЧОВЕК (обрьщ.) разг. old man, old cock
човекда не съм ЧОВЕК, ако I'll eat my boot/hat/head if, I'm a Dutchman if
човекman; person
човектой е наш ЧОВЕК he is one of us; he is with us/on our side
човек(прилично) decently
човекприкрит/затворен ЧОВЕК clam
човекучен ЧОВЕК scholar
човекне знае, ЧОВЕКът he doesn't know, poor fellow
човекЧОВЕК на място a regular fellow, a fine guy/bloke
човекот него няма да излезе ЧОВЕК he'll never make good/be any good
човек(неопр.) one, you
човекчовече божи! man alive! sakes alive! на ЧОВЕК per man/head, a man, a head, per capita
човеккосмически кораб без ЧОВЕК unmanned spacecraft
човеквътрешен ЧОВЕК insider
човекставам ЧОВЕК make good; mend o.'s ways
човекЧОВЕК, който живее в чужда страна a foreign resident
човекЧОВЕК на честта a man of honour
човекняма жив ЧОВЕК there's nobody around, there isn't a living soul around
човекекстра ЧОВЕК sl. clipper
човекизлезе ЧОВЕК he was very dеcent
човекЧОВЕК никога не знае you never can tell
човекне е ЧОВЕК he is no good
човекдрехите правят ЧОВЕКа fine feathers make fine birds, clothes make the man
човеквъншен ЧОВЕК outsider
човекЧОВЕКът и природата man and nature
човекнаправям ЧОВЕК от make a man of, put/knock/lick s.o. into shape
човекЧОВЕК с примитивен вкус cave-man
човекЧОВЕК на реда an orderly/methodical person
човекЧОВЕК за всичко a Jack of all trades
човекполовин ЧОВЕК вж. половин
човеккато ЧОВЕК in human decency
човек(съпруг) man, husband. човеколюбец philanthropist
човектой е пo-ЧОВЕК he's more decent/human
човекименит ЧОВЕК celebrity
разг.човекfellow, chap, guy, jack. bloke, sl. joker, josser, bird
търг.човек свързан с лодкиboatman
добави значение или превод тук