вземам обратно

  • Минно дело
  • withdraw
122 допълнителни резултата:
вземамя вземи да си научиш уроците you better do your lessons
вземамвзел дал on his last legs, (he's) a gonner/done for
вземамВЗЕМАМ страна take sides
вземамбог дал, бог взел God takes what he has bestowed/given
вземам(учебен материал и пр.) have, do
вземамВЗЕМАМ присърце take to heart
вземамВЗЕМАМ настрана take aside
вземамbear/have a grudge against s.o.
вземамВЗЕМАМ данък/налог levy a tax
вземами детето взе, че хвърли часовника през прозореца then sud denly the child threw the clock out of the window
вземамВЗЕМАМ на заем borrow
вземамтова взе да го дразни it began to irritate him
вземамвзех си белята с тази работа it/this gave me no end of trouble
вземам(отнемам) take (back)
вземамВЗЕМАМ власт seize power
вземамне ВЗЕМАМ предвид not bear in mind, take no account of, dis count
вземамВЗЕМАМ живота/главата на някого take s.o.'s life, kill s.o.
вземамВЗЕМАМ квартиранти take in lodgers
вземамВЗЕМАМ време take time, be time-consuming
вземамtake
вземам(при неочаквано действие) взема че/та... suddenly...
вземамвзел Кольо-дал Кольо break even
вземамВЗЕМАМ страната на stand up for
вземамвсичко им взеха everything they had was taken from them, they were robbed of all they had
вземамвчера взехме... we did/had... yesterday
вземамВЗЕМАМ пътници (за влак и пр.) take up/take on/pick up passengers
вземам(получавам) get
вземамВЗЕМАМ перото put pen to paper
вземамВЗЕМАМ си думите назад swallow o.'s words
вземамВЗЕМАМ ня кому здравето be the death of s.o.; beat the life out of s.o., beat s.o. within an inch of his life
вземамда вземе човек да нарисува/да опише what about painting/describing, it would/might be interesting to paint/to describe, it might be a good idea to paint/describe
вземамВЗЕМАМ хляба от устата на някого take the bread out of s.o.'s mouth
вземамтой взе да си попийва he took to drinking
вземамВЗЕМАМ си сбогом take leave of s.o.
вземамrob (някому нещо s.o. of s.th.)
вземам(при продажба) take charge
вземамВЗЕМАМ за пример take pattern by
вземамВЗЕМАМ мерки прен. take steps
вземамВЗЕМАМ много време take long
вземам(от маса, под и пр.) take from/from under; take up; pick up
вземамтой взе, че издаде тайната he went and blurted out the secret
вземамВЗЕМАМ си шапката и си отивам walk out, pick up and leave, take o.'s hat and leave
вземамВЗЕМАМ терк от take a leaf out of the book of
вземам(женя се за) marry, take to wife
вземамВЗЕМАМ решение arrive at/take a decision
вземам(за учител) cover
вземамкаквото му дадеш, това ще вземе he'll get whatever you give him
вземамВЗЕМАМ някого под свое покровителство take s.o. under o.'s patronage
вземамтой не взема от дума he won't listen to reason; he's as stubborn as a mule; he's hard-headed; he won't take any advice
вземамВЗЕМАМ влак take a train
вземамя вземи да ни покажеш как се прави това what about showing us how to do it
вземамвземи единият, та удари другия it is six of one and half a dozen of the other; there's nothing/not much to choose between them
вземамВЗЕМАМ средно число strike an average
вземам(завладявам) воен. take, capture
вземамтой взема много скъпо he takes/charges a lot (за for)
вземамВЗЕМАМ пример от follow the example of
вземамВЗЕМАМ със себе си take (s.o./s.th.) along with one
вземамВЗЕМАМ някого на око have it in for s.o.
вземамВЗЕМАМ връх gain the ascendancy
вземамвзех,че изтървах яйцата I've been and dropped the eggs
вземамотгде се взе този дъжд? it would rain just now
вземамВЗЕМАМ участие take part, participate, assist (в in)
вземам(започвам) begin, start (c ger., inf.) take to (c ger.)
вземамВЗЕМАМ си (при ядене) help o.s. (от to), have (от-); partake of
вземам(купувам) buy, get
вземамтой взе първата награда he got/won the first prize
вземамВЗЕМАМ пред вид/под внимание take into account/consideration, take account of
вземамВЗЕМАМ жертви take a (heavy) toll; claim victims
вземамВЗЕМАМ изпит take/pass an examination
вземамВЗЕМАМ вода (за локомотив) water
прен.вземамgive s.o. no end of trouble
политех.вземам предвидfigure on
политех.вземам предвидfigures on
политех.вземам пробаprobe
прен.връщам обратноrecycle
обратноОБРАТНО в базата back to base
обратноback; back to front, the other way about, conversely, contrariwise
обратнои ОБРАТНО and vice versa
обратноОБРАТНО редакцията return (to sender), unwanted
геод.обратно визиранеback-sight
политех.обратно визиранеback sights
политех.обратно визиранеplus sight
политех.обратно движениеback motion
политех.обратно движениеretrogressive motion
политех.обратно движениеbackward motion
политех.обратно движениеcounter motion
политех.обратно движениеretrogression
политех.обратно действиеretroaction
политех.обратно ехоback echo
ел.обратно запалванеback arcing
политех.обратно засмукванеback suction
политех.обратно значениеconverse
обратно изкупуванеrepurchase
политех.обратно излъчванеback radiation
политех.обратно наляганеback pressure
геол.обратно напластяванеinversion
политех.обратно напредванеreturn cut
политех.обратно напрежениеback voltage
политех.обратно напрежениеinverse voltage
политех.обратно напрежениеreverse voltage
сч.обратно начисляванеreversed charge
политех.обратно потвърждениеcheckback
политех.обратно превключванеreconnection
политех.обратно преднапрежениеreverse bias
мат.обратно преобразуванеreconversion
политех.обратно преобразуванеinverse transformation
политех.обратно пропорционаленinversely proportional
политех.обратно протичанеrefluence
политех.обратно пружиниранеspring-back
мед.обратно развитиеinvolution
политех.обратно разсейванеbackward scatter
политех.обратно разсейванеback-scattering
зав.обратно степенчатback-step
политех.обратно степенчатstep-back
политех.обратно съпротивлениеreverse resistance
политех.обратно твърдениеconverse
политех.обратно течениеcontraflow
политех.обратно течениеreverse flow
политех.обратно течениеbackflow
политех.обратно течениеback flows
политех.обратно титруванеback titration
политех.обратно числоinverse number
добави значение или превод тук