ставам органичен

  • Биология
  • глагол
  • organize
79 допълнителни резултата:
органиченорганична химия organic chemistry
органиченорганически тор a natural fertilizer
органиченорганична омраза a constitutional dislike
органиченизпитвам органична омраза към hold in abomination, loathe
органиченorganic; constitutional; structural, built-in
органиченорганично цяло an organic whole
политех.органичен анализorganic analises
политех.органичен анализorganic analysis
политех.органичен гелorganogel
политех.органичен проявителorganic developer
политех.органичен синтезorganic synthesis
политех.органичен хромофорorganic chromophore
биол.превърнат в органиченorganized
ставамкакво става с тебе? what's the matter with you?
ставамщом стана утре сутрин first thing tomorrow
ставам(оздравявам) be up and about
ставамстава ми лошо feel ill/faint/unwell; be taken ill suddenly
ставамтози плат не става за летен костюм this material won't do for a summer suit
ставамСТАВАМ за смях become a laughing stock
ставамдобре стана, че it was lucky that, it was all to the good that, it was a piece of luck that
ставамболният става все по-зле the patient is getting worse and worse
ставамкакво ще стане ако... what (will happen) if...
ставамСТАВАМ моряк go to sea, become a sailor
ставамстана ли обедът? is dinner ready?
ставамСТАВАМ от легло get out of bed
ставамСТАВАМ на нищо be ruined
ставамстава ми тъжно/скучно be/feel sad/bored
ставамstand/get up, rise
ставамтака се става... that's how you become...
ставамстават такива работи these things do/will happen
ставамСТАВАМ сериозен become/grow serious, разг. pull a long face
ставамwhat's wrong with you? (къде се губиш) what have you been doing with yourself?
ставамставай! get up! up with you!
ставам(въставам) rise (up), rise in arms
ставамстава ми съвестно feel scruples (за about, да about с ger.)
ставамтази пола става още за носене this skirt is still fit to wear
ставамСТАВАМ за срам be put to shame, disgrace o.s.
ставамСТАВАМ голям grow up/big
ставамсъжалявам, че стана така I'm sorry things have turnеd out the way they have
ставампреди да разбера какво става before I knew where I was; before I could say knife/Jack Robinson
ставамСТАВАМ търговец go into business, become a merchant
ставам(случва се, състои се) happen, come about, fall out, occur, come to be; take place, be held; be in progress, go on
ставамСТАВАМ от леглото с левия крак get out of bed on the wrong side
ставам(след падане) pick o.s. up
ставамстава ми смешно feel like laughing
ставам(годен съм) do, be fit (за for); make
ставамкогато стана на двадесет години when he was twenty
ставами това става that's possible, that's one of the things that do happen
ставамСТАВАМ богат get/grow rich, make a fortune
ставамнещо става there's something up, there is something going on
ставам(придобивам нови качества, преминавам в друго състояние) become, get, grow, turn; grow up to be
ставамот това вече маса не става this table is done for/ruined
ставамСТАВАМ на крака rise to o.'s feet
ставамстава ми мъчно, когато feel sorry when
ставамстава нужда it becomes necessary
ставамСТАВАМ друг change
ставамсъбранията стават тук/веднаж месечно meetings take placе/are held here/once a month
ставамкаквото и да стане whatever happens, come what may, no matter what happens; come hell or high water; rain or shine
ставамтой ще стане добър лекар/музикант he'll make a good doctor/musician
ставамкакво става? what's the matter? what's up? what's going on?
ставамСТАВАМ рано и лягам рано keep early hours
ставам(от легло) get up, rise, be up
ставамна сърцето й стана по-леко she felt relieved
ставам(готов съм) be ready
ставамкогато станеш на моята възраст when you reach my age, when you get to be my age, when you are as old as I am
ставамако това изобщо някога стане if this ever comes to pass
ставамСТАВАМ червен turn red
ставамстава нещо с there's something wrong with
ставамСТАВАМ учител become a teacher
ставамтой не става за пазач he's not suitable/fit for a watchman, he won't make a good watchman
ставамне СТАВАМ от мятото си keep o.'s seat
ставамстава ми мъчно/жал за feel sorry for
ставамстава хладно it's getting cold, it's turning chilly
ставамне ставай глупав don't be silly/idiotic; don't be a fool/an idiot; don't make a fool of yourself
ставамнещо му стана на
ставамкаквото ще да стане (на всяка цена) at all costs, at any price, by all means, (не се интересувам от последиците) come what may
ставамСТАВАМ подозрителен become suspicious
ик.ставам гарант по кредитaccommodate
политех.ставам крехъкcrisp
добави значение или превод тук