ставам гарант по кредит

  • Икономика
  • accommodate
84 допълнителни резултата:
гарант(за приемането на някого за член на дружество и пр.) sponsor
гарант(при назначаване) referee
гарантставам ГАРАНТ на go guarantee/stand surety for
гарантguarantor, guarantee, warrantor, warranter, surety; underwriter; voucher
гарант(за неотклонение) go bail for
фин.жилищен кредитhousing loan
фин.ипотечен кредитmortgage loan
кредит(бюджетен) funds, allocations, appropriations
кредитминавам по КРЕДИТ credit s.o.'s account, enter s.th. to the credit (side)
кредитна КРЕДИТ on credit, разг. on tick
кредитКРЕДИТът му се изчерпва his credit is exhausted, разг. his chalk is up
кредитстоки на КРЕДИТ goods on trust
кредитнадхвърлям КРЕДИТa си overdraw o.'s account
кредитcredit
кредитнеограничен КРЕДИТ unlimited/blank credit
фин.кредитloan
търг.кредитtrust
фин.потребителски кредитconsumer loan
ставам(оздравявам) be up and about
ставамот това вече маса не става this table is done for/ruined
ставамстава ми мъчно, когато feel sorry when
ставамСТАВАМ за смях become a laughing stock
ставамболният става все по-зле the patient is getting worse and worse
ставамсъбранията стават тук/веднаж месечно meetings take placе/are held here/once a month
ставамСТАВАМ моряк go to sea, become a sailor
ставамкаквото и да стане whatever happens, come what may, no matter what happens; come hell or high water; rain or shine
ставамкакво става? what's the matter? what's up? what's going on?
ставамСТАВАМ от легло get out of bed
ставамстава ми тъжно/скучно be/feel sad/bored
ставамstand/get up, rise
ставам(готов съм) be ready
ставамтака се става... that's how you become...
ставамСТАВАМ сериозен become/grow serious, разг. pull a long face
ставамако това изобщо някога стане if this ever comes to pass
ставамставай! get up! up with you!
ставамстава нещо с there's something wrong with
ставам(въставам) rise (up), rise in arms
ставамтой не става за пазач he's not suitable/fit for a watchman, he won't make a good watchman
ставамСТАВАМ за срам be put to shame, disgrace o.s.
ставамстава ми мъчно/жал за feel sorry for
ставамСТАВАМ голям grow up/big
ставамнещо му стана на
ставамСТАВАМ търговец go into business, become a merchant
ставамкаквото ще да стане (на всяка цена) at all costs, at any price, by all means, (не се интересувам от последиците) come what may
ставамСТАВАМ от леглото с левия крак get out of bed on the wrong side
ставамкакво става с тебе? what's the matter with you?
ставамстава ми смешно feel like laughing
ставам(след падане) pick o.s. up
ставамтози плат не става за летен костюм this material won't do for a summer suit
ставамстава ми лошо feel ill/faint/unwell; be taken ill suddenly
ставамкогато стана на двадесет години when he was twenty
ставамСТАВАМ богат get/grow rich, make a fortune
ставамдобре стана, че it was lucky that, it was all to the good that, it was a piece of luck that
ставам(придобивам нови качества, преминавам в друго състояние) become, get, grow, turn; grow up to be
ставамкакво ще стане ако... what (will happen) if...
ставамСТАВАМ на крака rise to o.'s feet
ставамстана ли обедът? is dinner ready?
ставамстава нужда it becomes necessary
ставамСТАВАМ на нищо be ruined
ставамСТАВАМ друг change
ставамтой ще стане добър лекар/музикант he'll make a good doctor/musician
ставамстават такива работи these things do/will happen
ставамСТАВАМ рано и лягам рано keep early hours
ставамwhat's wrong with you? (къде се губиш) what have you been doing with yourself?
ставамна сърцето й стана по-леко she felt relieved
ставам(от легло) get up, rise, be up
ставамтази пола става още за носене this skirt is still fit to wear
ставамстава ми съвестно feel scruples (за about, да about с ger.)
ставамкогато станеш на моята възраст when you reach my age, when you get to be my age, when you are as old as I am
ставамСТАВАМ червен turn red
ставамсъжалявам, че стана така I'm sorry things have turnеd out the way they have
ставамСТАВАМ учител become a teacher
ставампреди да разбера какво става before I knew where I was; before I could say knife/Jack Robinson
ставам(случва се, състои се) happen, come about, fall out, occur, come to be; take place, be held; be in progress, go on
ставамне СТАВАМ от мятото си keep o.'s seat
ставамстава хладно it's getting cold, it's turning chilly
ставам(годен съм) do, be fit (за for); make
ставамне ставай глупав don't be silly/idiotic; don't be a fool/an idiot; don't make a fool of yourself
ставамСТАВАМ подозрителен become suspicious
ставами това става that's possible, that's one of the things that do happen
ставамщом стана утре сутрин first thing tomorrow
ставамнещо става there's something up, there is something going on
политех.ставам крехъкcrisp
биол.ставам органиченorganize
добави значение или превод тук