ставам гарант по кредит

  • Икономика
  • accommodate
84 допълнителни резултата:
гарантставам ГАРАНТ на go guarantee/stand surety for
гарантguarantor, guarantee, warrantor, warranter, surety; underwriter; voucher
гарант(за неотклонение) go bail for
гарант(за приемането на някого за член на дружество и пр.) sponsor
гарант(при назначаване) referee
фин.жилищен кредитhousing loan
фин.ипотечен кредитmortgage loan
кредитминавам по КРЕДИТ credit s.o.'s account, enter s.th. to the credit (side)
кредитна КРЕДИТ on credit, разг. on tick
кредитКРЕДИТът му се изчерпва his credit is exhausted, разг. his chalk is up
кредит(бюджетен) funds, allocations, appropriations
кредитстоки на КРЕДИТ goods on trust
кредитнадхвърлям КРЕДИТa си overdraw o.'s account
кредитcredit
кредитнеограничен КРЕДИТ unlimited/blank credit
фин.кредитloan
търг.кредитtrust
фин.потребителски кредитconsumer loan
ставамот това вече маса не става this table is done for/ruined
ставамСТАВАМ на крака rise to o.'s feet
ставамстава нужда it becomes necessary
ставамстава ми мъчно, когато feel sorry when
ставамсъбранията стават тук/веднаж месечно meetings take placе/are held here/once a month
ставамСТАВАМ друг change
ставамкаквото и да стане whatever happens, come what may, no matter what happens; come hell or high water; rain or shine
ставамтой ще стане добър лекар/музикант he'll make a good doctor/musician
ставамкакво става? what's the matter? what's up? what's going on?
ставамСТАВАМ рано и лягам рано keep early hours
ставам(готов съм) be ready
ставам(от легло) get up, rise, be up
ставамна сърцето й стана по-леко she felt relieved
ставамкогато станеш на моята възраст when you reach my age, when you get to be my age, when you are as old as I am
ставамако това изобщо някога стане if this ever comes to pass
ставамСТАВАМ червен turn red
ставамстава нещо с there's something wrong with
ставамСТАВАМ учител become a teacher
ставамтой не става за пазач he's not suitable/fit for a watchman, he won't make a good watchman
ставамне СТАВАМ от мятото си keep o.'s seat
ставамстава хладно it's getting cold, it's turning chilly
ставамстава ми мъчно/жал за feel sorry for
ставамнещо му стана на
ставамне ставай глупав don't be silly/idiotic; don't be a fool/an idiot; don't make a fool of yourself
ставамСТАВАМ подозрителен become suspicious
ставамкаквото ще да стане (на всяка цена) at all costs, at any price, by all means, (не се интересувам от последиците) come what may
ставамкакво става с тебе? what's the matter with you?
ставамщом стана утре сутрин first thing tomorrow
ставамтози плат не става за летен костюм this material won't do for a summer suit
ставам(оздравявам) be up and about
ставамСТАВАМ за смях become a laughing stock
ставамстава ми лошо feel ill/faint/unwell; be taken ill suddenly
ставамдобре стана, че it was lucky that, it was all to the good that, it was a piece of luck that
ставамболният става все по-зле the patient is getting worse and worse
ставамкакво ще стане ако... what (will happen) if...
ставамСТАВАМ моряк go to sea, become a sailor
ставамстана ли обедът? is dinner ready?
ставамСТАВАМ от легло get out of bed
ставамСТАВАМ на нищо be ruined
ставамstand/get up, rise
ставамстава ми тъжно/скучно be/feel sad/bored
ставамтака се става... that's how you become...
ставамСТАВАМ сериозен become/grow serious, разг. pull a long face
ставамстават такива работи these things do/will happen
ставамwhat's wrong with you? (къде се губиш) what have you been doing with yourself?
ставамставай! get up! up with you!
ставамтази пола става още за носене this skirt is still fit to wear
ставам(въставам) rise (up), rise in arms
ставамСТАВАМ за срам be put to shame, disgrace o.s.
ставамстава ми съвестно feel scruples (за about, да about с ger.)
ставамсъжалявам, че стана така I'm sorry things have turnеd out the way they have
ставамСТАВАМ голям grow up/big
ставампреди да разбера какво става before I knew where I was; before I could say knife/Jack Robinson
ставамСТАВАМ търговец go into business, become a merchant
ставам(случва се, състои се) happen, come about, fall out, occur, come to be; take place, be held; be in progress, go on
ставамСТАВАМ от леглото с левия крак get out of bed on the wrong side
ставам(годен съм) do, be fit (за for); make
ставам(след падане) pick o.s. up
ставамстава ми смешно feel like laughing
ставамкогато стана на двадесет години when he was twenty
ставамСТАВАМ богат get/grow rich, make a fortune
ставами това става that's possible, that's one of the things that do happen
ставамнещо става there's something up, there is something going on
ставам(придобивам нови качества, преминавам в друго състояние) become, get, grow, turn; grow up to be
политех.ставам крехъкcrisp
биол.ставам органиченorganize
добави значение или превод тук