ставам гарант по кредит

  • Икономика
  • accommodate
84 допълнителни резултата:
гарант(при назначаване) referee
гарантставам ГАРАНТ на go guarantee/stand surety for
гарантguarantor, guarantee, warrantor, warranter, surety; underwriter; voucher
гарант(за неотклонение) go bail for
гарант(за приемането на някого за член на дружество и пр.) sponsor
фин.жилищен кредитhousing loan
фин.ипотечен кредитmortgage loan
кредитнадхвърлям КРЕДИТa си overdraw o.'s account
кредитcredit
кредитнеограничен КРЕДИТ unlimited/blank credit
кредит(бюджетен) funds, allocations, appropriations
кредитминавам по КРЕДИТ credit s.o.'s account, enter s.th. to the credit (side)
кредитна КРЕДИТ on credit, разг. on tick
кредитКРЕДИТът му се изчерпва his credit is exhausted, разг. his chalk is up
кредитстоки на КРЕДИТ goods on trust
фин.кредитloan
търг.кредитtrust
фин.потребителски кредитconsumer loan
ставамставай! get up! up with you!
ставамстават такива работи these things do/will happen
ставам(въставам) rise (up), rise in arms
ставамСТАВАМ за срам be put to shame, disgrace o.s.
ставамwhat's wrong with you? (къде се губиш) what have you been doing with yourself?
ставамтази пола става още за носене this skirt is still fit to wear
ставамСТАВАМ голям grow up/big
ставамстава ми съвестно feel scruples (за about, да about с ger.)
ставамСТАВАМ търговец go into business, become a merchant
ставамСТАВАМ от леглото с левия крак get out of bed on the wrong side
ставамсъжалявам, че стана така I'm sorry things have turnеd out the way they have
ставампреди да разбера какво става before I knew where I was; before I could say knife/Jack Robinson
ставамстава ми смешно feel like laughing
ставам(след падане) pick o.s. up
ставамкогато стана на двадесет години when he was twenty
ставам(случва се, състои се) happen, come about, fall out, occur, come to be; take place, be held; be in progress, go on
ставам(годен съм) do, be fit (за for); make
ставамСТАВАМ богат get/grow rich, make a fortune
ставам(придобивам нови качества, преминавам в друго състояние) become, get, grow, turn; grow up to be
ставами това става that's possible, that's one of the things that do happen
ставамСТАВАМ на крака rise to o.'s feet
ставамстава нужда it becomes necessary
ставамнещо става there's something up, there is something going on
ставамот това вече маса не става this table is done for/ruined
ставамСТАВАМ друг change
ставамстава ми мъчно, когато feel sorry when
ставамтой ще стане добър лекар/музикант he'll make a good doctor/musician
ставамСТАВАМ рано и лягам рано keep early hours
ставамсъбранията стават тук/веднаж месечно meetings take placе/are held here/once a month
ставамкаквото и да стане whatever happens, come what may, no matter what happens; come hell or high water; rain or shine
ставамна сърцето й стана по-леко she felt relieved
ставам(от легло) get up, rise, be up
ставамкогато станеш на моята възраст when you reach my age, when you get to be my age, when you are as old as I am
ставамкакво става? what's the matter? what's up? what's going on?
ставам(готов съм) be ready
ставамСТАВАМ червен turn red
ставамСТАВАМ учител become a teacher
ставамне СТАВАМ от мятото си keep o.'s seat
ставамако това изобщо някога стане if this ever comes to pass
ставамстава нещо с there's something wrong with
ставамстава хладно it's getting cold, it's turning chilly
ставамтой не става за пазач he's not suitable/fit for a watchman, he won't make a good watchman
ставамне ставай глупав don't be silly/idiotic; don't be a fool/an idiot; don't make a fool of yourself
ставамстава ми мъчно/жал за feel sorry for
ставамСТАВАМ подозрителен become suspicious
ставамщом стана утре сутрин first thing tomorrow
ставамнещо му стана на
ставамкаквото ще да стане (на всяка цена) at all costs, at any price, by all means, (не се интересувам от последиците) come what may
ставам(оздравявам) be up and about
ставамСТАВАМ за смях become a laughing stock
ставамкакво става с тебе? what's the matter with you?
ставамтози плат не става за летен костюм this material won't do for a summer suit
ставамболният става все по-зле the patient is getting worse and worse
ставамстава ми лошо feel ill/faint/unwell; be taken ill suddenly
ставамСТАВАМ моряк go to sea, become a sailor
ставамСТАВАМ от легло get out of bed
ставамдобре стана, че it was lucky that, it was all to the good that, it was a piece of luck that
ставамкакво ще стане ако... what (will happen) if...
ставамстава ми тъжно/скучно be/feel sad/bored
ставамstand/get up, rise
ставамстана ли обедът? is dinner ready?
ставамтака се става... that's how you become...
ставамСТАВАМ на нищо be ruined
ставамСТАВАМ сериозен become/grow serious, разг. pull a long face
политех.ставам крехъкcrisp
биол.ставам органиченorganize
добави значение или превод тук