ставам крехък

  • Обща политехника
  • crisp
75 допълнителни резултата:
крехък(за месо) tender, lean
крехък(чуплив) brittle, fragile
крехък(за стомана-при ниска температура) cold-short
крехък(нежен) frail, delicate, tender, fragile
крехъкна крехка възраст of tender age
политех.крехъкcrisp
политех.крехък ломbrittle fracture
политех.крехък материалbrittle material
политех.правя крехъкembrittle
ставамсъжалявам, че стана така I'm sorry things have turnеd out the way they have
ставамСТАВАМ от леглото с левия крак get out of bed on the wrong side
ставамстава ми смешно feel like laughing
ставампреди да разбера какво става before I knew where I was; before I could say knife/Jack Robinson
ставам(след падане) pick o.s. up
ставамкогато стана на двадесет години when he was twenty
ставам(случва се, състои се) happen, come about, fall out, occur, come to be; take place, be held; be in progress, go on
ставамСТАВАМ богат get/grow rich, make a fortune
ставам(годен съм) do, be fit (за for); make
ставам(придобивам нови качества, преминавам в друго състояние) become, get, grow, turn; grow up to be
ставамстава ми мъчно, когато feel sorry when
ставами това става that's possible, that's one of the things that do happen
ставамСТАВАМ на крака rise to o.'s feet
ставамстава нужда it becomes necessary
ставамнещо става there's something up, there is something going on
ставамСТАВАМ друг change
ставамот това вече маса не става this table is done for/ruined
ставамтой ще стане добър лекар/музикант he'll make a good doctor/musician
ставамСТАВАМ рано и лягам рано keep early hours
ставамсъбранията стават тук/веднаж месечно meetings take placе/are held here/once a month
ставамна сърцето й стана по-леко she felt relieved
ставамкаквото и да стане whatever happens, come what may, no matter what happens; come hell or high water; rain or shine
ставам(от легло) get up, rise, be up
ставамкогато станеш на моята възраст when you reach my age, when you get to be my age, when you are as old as I am
ставамкакво става? what's the matter? what's up? what's going on?
ставамСТАВАМ червен turn red
ставам(готов съм) be ready
ставамСТАВАМ учител become a teacher
ставамстава ми мъчно/жал за feel sorry for
ставамако това изобщо някога стане if this ever comes to pass
ставамне СТАВАМ от мятото си keep o.'s seat
ставамстава хладно it's getting cold, it's turning chilly
ставамстава нещо с there's something wrong with
ставамне ставай глупав don't be silly/idiotic; don't be a fool/an idiot; don't make a fool of yourself
ставамтой не става за пазач he's not suitable/fit for a watchman, he won't make a good watchman
ставамСТАВАМ подозрителен become suspicious
ставамщом стана утре сутрин first thing tomorrow
ставамнещо му стана на
ставамстава ми лошо feel ill/faint/unwell; be taken ill suddenly
ставамкаквото ще да стане (на всяка цена) at all costs, at any price, by all means, (не се интересувам от последиците) come what may
ставам(оздравявам) be up and about
ставамСТАВАМ за смях become a laughing stock
ставамкакво става с тебе? what's the matter with you?
ставамболният става все по-зле the patient is getting worse and worse
ставамтози плат не става за летен костюм this material won't do for a summer suit
ставамСТАВАМ моряк go to sea, become a sailor
ставамСТАВАМ на нищо be ruined
ставамдобре стана, че it was lucky that, it was all to the good that, it was a piece of luck that
ставамСТАВАМ от легло get out of bed
ставамстава ми тъжно/скучно be/feel sad/bored
ставамкакво ще стане ако... what (will happen) if...
ставамstand/get up, rise
ставамтака се става... that's how you become...
ставамстана ли обедът? is dinner ready?
ставамСТАВАМ сериозен become/grow serious, разг. pull a long face
ставамставай! get up! up with you!
ставамстава ми съвестно feel scruples (за about, да about с ger.)
ставамстават такива работи these things do/will happen
ставам(въставам) rise (up), rise in arms
ставамСТАВАМ за срам be put to shame, disgrace o.s.
ставамwhat's wrong with you? (къде се губиш) what have you been doing with yourself?
ставамСТАВАМ голям grow up/big
ставамтази пола става още за носене this skirt is still fit to wear
ставамСТАВАМ търговец go into business, become a merchant
ик.ставам гарант по кредитaccommodate
биол.ставам органиченorganize
добави значение или превод тук