ставам крехък

  • Обща политехника
  • crisp
75 допълнителни резултата:
крехъкна крехка възраст of tender age
крехък(за месо) tender, lean
крехък(чуплив) brittle, fragile
крехък(за стомана-при ниска температура) cold-short
крехък(нежен) frail, delicate, tender, fragile
политех.крехъкcrisp
политех.крехък ломbrittle fracture
политех.крехък материалbrittle material
политех.правя крехъкembrittle
ставамкогато стана на двадесет години when he was twenty
ставамтази пола става още за носене this skirt is still fit to wear
ставамСТАВАМ богат get/grow rich, make a fortune
ставамсъжалявам, че стана така I'm sorry things have turnеd out the way they have
ставам(придобивам нови качества, преминавам в друго състояние) become, get, grow, turn; grow up to be
ставамСТАВАМ на крака rise to o.'s feet
ставамстава ми мъчно, когато feel sorry when
ставампреди да разбера какво става before I knew where I was; before I could say knife/Jack Robinson
ставамстава нужда it becomes necessary
ставам(случва се, състои се) happen, come about, fall out, occur, come to be; take place, be held; be in progress, go on
ставам(годен съм) do, be fit (за for); make
ставамСТАВАМ друг change
ставамтой ще стане добър лекар/музикант he'll make a good doctor/musician
ставамСТАВАМ рано и лягам рано keep early hours
ставами това става that's possible, that's one of the things that do happen
ставамна сърцето й стана по-леко she felt relieved
ставамнещо става there's something up, there is something going on
ставам(от легло) get up, rise, be up
ставамкогато станеш на моята възраст when you reach my age, when you get to be my age, when you are as old as I am
ставамот това вече маса не става this table is done for/ruined
ставамСТАВАМ червен turn red
ставамсъбранията стават тук/веднаж месечно meetings take placе/are held here/once a month
ставамСТАВАМ учител become a teacher
ставамне СТАВАМ от мятото си keep o.'s seat
ставамстава ми мъчно/жал за feel sorry for
ставамкаквото и да стане whatever happens, come what may, no matter what happens; come hell or high water; rain or shine
ставамстава хладно it's getting cold, it's turning chilly
ставамкакво става? what's the matter? what's up? what's going on?
ставам(готов съм) be ready
ставамне ставай глупав don't be silly/idiotic; don't be a fool/an idiot; don't make a fool of yourself
ставамСТАВАМ подозрителен become suspicious
ставамщом стана утре сутрин first thing tomorrow
ставамако това изобщо някога стане if this ever comes to pass
ставамстава ми лошо feel ill/faint/unwell; be taken ill suddenly
ставамстава нещо с there's something wrong with
ставам(оздравявам) be up and about
ставамСТАВАМ за смях become a laughing stock
ставамтой не става за пазач he's not suitable/fit for a watchman, he won't make a good watchman
ставамболният става все по-зле the patient is getting worse and worse
ставамнещо му стана на
ставамСТАВАМ моряк go to sea, become a sailor
ставамСТАВАМ от легло get out of bed
ставамСТАВАМ на нищо be ruined
ставамкаквото ще да стане (на всяка цена) at all costs, at any price, by all means, (не се интересувам от последиците) come what may
ставамстава ми тъжно/скучно be/feel sad/bored
ставамкакво става с тебе? what's the matter with you?
ставамstand/get up, rise
ставамтози плат не става за летен костюм this material won't do for a summer suit
ставамтака се става... that's how you become...
ставамСТАВАМ сериозен become/grow serious, разг. pull a long face
ставамставай! get up! up with you!
ставамдобре стана, че it was lucky that, it was all to the good that, it was a piece of luck that
ставамстава ми съвестно feel scruples (за about, да about с ger.)
ставамкакво ще стане ако... what (will happen) if...
ставам(въставам) rise (up), rise in arms
ставамСТАВАМ за срам be put to shame, disgrace o.s.
ставамстана ли обедът? is dinner ready?
ставамСТАВАМ голям grow up/big
ставамСТАВАМ търговец go into business, become a merchant
ставамСТАВАМ от леглото с левия крак get out of bed on the wrong side
ставамстават такива работи these things do/will happen
ставамстава ми смешно feel like laughing
ставамwhat's wrong with you? (къде се губиш) what have you been doing with yourself?
ставам(след падане) pick o.s. up
ик.ставам гарант по кредитaccommodate
биол.ставам органиченorganize
добави значение или превод тук