| политех. | бортов край | raised edge | 
| политех. | водещ край | leading end | 
| политех. | водещ край | tight side | 
| политех. | горещ край | hot end | 
| политех. | заваряван край | fusion face | 
| политех. | заваряван край | groove face | 
| политех. | задвижван край | driven end | 
| политех. | задвижващ край | driving end | 
| политех. | заден край | trailing end | 
| политех. | заден край | after end | 
| политех. | заден край | rear end | 
| политех. | заден край | tall end | 
| политех. | зазидан край | built-in end | 
| политех. | зазидан край | capped end | 
| политех. | запънат край | fixed edge | 
| политех. | запънат край | built-in edge | 
| политех. | изострен край | featheredge | 
| политех. | изходен край | delivery end | 
| политех. | конусен край | cone point | 
| край | тази работа няма КРАЙ there is no end to this, this is no end of a job; it's a never-ending job | |
| край | (кът) corner, recess | |
| край | КРАЙ на сезона close of the season | |
| край | на КРАЙ света (много далеч) at the back of beyond; miles away | |
| край | с края напред endwise, endways | |
| край | на края на силите си съм be at the end of o.'s tether, be at o.'s last gasp, be on o.'s last legs; reach breaking point, be all in | |
| край | КРАЙ реката along the river | |
| край | let things take their course | |
| край | четирите КРАЙща на света the four corners of the earth | |
| край | КРАЙ града минава река a river flows past the town | |
| край | слагам КРАЙ на живота си put an end to o.'s life, take o.'s own life, commit suicide, make away with o.s. | |
| край | от нашия КРАЙ from our parts | |
| край | (на пиеса и пр.) end(ing) | |
| край | (покрайнини) outskirts, edge, skirt, fringe; end | |
| край | нива КРАЙ шосето a field adjacent to/alongside the highway | |
| край | и КРАЙ! and that's it! | |
| край | тънък КРАЙ tip | |
| край | към края toward the end/finish | |
| край | свързвам двата края mike both ends meet; cut and contrive; eke out a livelihood; make buckle and tongue meet | |
| край | ще пострада и тя КРАЙ него she'll suffer along with him | |
| край | вижда му се краят it will soon be over/finished, we'll soon be through with it; the work is nearing completion | |
| край | в отдалечените КРАЙща на страната in the retired corners/parts of the country/land | |
| край | извеждам/изкарвам до КРАЙ bring to an end/to completion/to a close, bring/carry to a conclusion, carry/see through | |
| край | at/(при движение) to the ends of the earth | |
| край | КРАЙ до КРАЙ end to end, endways endwise | |
| край | (ръб) (на пропаст) edge, brink, verge | |
| край | (до) by, beside, near; in the vicinity/neighbourhood of; adjacent to | |
| край | КРАЙ! that's the end! sl. the jig is up | |
| край | end; finish | |
| край | обръщам дебелия КРАЙ shake the big stick, show the strong hand | |
| край | ще минете КРАЙ театъра you will walk by/past the theatre | |
| край | бия се до КРАЙ fight to a/the finish, fight to the bitter end | |
| край | в този КРАЙ in these parts | |
| край | щастлив/трагичен КРАЙ a happy/tragic end | |
| край | живее на края на града he lives at the outskirts of the town | |
| край | колата стоеше КРАЙ пътя the car was standing off the road | |
| край | към края си съм be at an end, be coming to an end, be nearing completion, (на умиране съм) be near o.'s end | |
| край | (предлог) (пo продължение на) along, by the side of, beside | |
| край | свободен/висящ КРАЙ a loose/free end, tag | |
| край | отпускам му края drop the reins, let go | |
| край | намини някой път КРАЙ нас drop in on us/to see us some time | |
| край | не знам какъв ще му излезе краят I don't know what the outcome will be | |
| край | (части на света) quarters, parts, corners | |
| край | npочитам доКРАЙ read through | |
| край | (област) parts, region | |
| край | вървя на края (на шествие и пр.) bring up the rear | |
| край | на края на пропастта on the brink of the precipice | |
| край | седни КРАЙ огъня sit by/beside the fire | |
| край | (стига!) stop it! КРАЙ на... let's put a stop to..., let's make an end of... | |
| край | дебел КРАЙ butt (end) | |
| край | не мога да му хвана края (да го разбера) I can't make head or tail of it, (да намеря някого) I can't track him down | |
| край | (наред с, заедно с) beside, along with | |
| край | на всичко има КРАЙ there is an end to everything, it's a long lane that has no turning | |
| край | роден КРАЙ home, native place/land, country | |
| край | КРАЙ на горещата вълна a break in the heat wave | |
| край | в горния КРАЙ на селото at the upper end of the village | |
| край | от КРАЙ до КРАЙ from beginning/end to end | |
| край | на края на годината at the end/close of the year | |
| край | дърветата КРАЙ пътя the trees along the road | |
| край | go/ам. hit the pace | |
| край | end | |
| край | в края на краищата in the end, in the long run; after all; ultimately; when all is said and done | |
| край | от всички КРАЙща на света from alt four quarters of the globe | |
| край | (за движение) past, by | |
| край | слагам КРАЙ на put an end/a period to, make an end of, (на застой и пр.) resolve | |
| край | от един и същи КРАЙ from the same parts | |
| край | (завършек) end, finish, close, termination, completion, conclusion | |
| край | (на чаша) brim | |
| край | живеят КРАЙ гарата they live near/beside the station | |
| край | КРАЙ на мъките ни that's the end of our troubles | |
| край | остър КРАЙ point | |
| край | от КРАЙ време from/since time(s) immemorial, time out of mind | |
| край | КРАЙ работата си beside his work | |
| изч. | направляващ край | guide edge | 
| неразоран край на нива | headland, headlong | |
| рад. | несиметричен край | unbalanced wire circuit | 
| политех. | нескосен край | square edge | 
| политех. | нескосен край | square bevel | 
| геогр. | низина край река | Holm | 
| политех. | носещ край | bearing edge | 
| изч. | опорен край | reference edge | 
| политех. | остър край | beard | 
| политех. | отрязан край | stub end | 
| текст. | подръбен край | welt | 
| политех. | полюсен край | pole horn | 
| политех. | преминаващ от край до край | through | 
| политех. | препокрит край | lapped end | 
| политех. | препокрит край | superposed end | 
| политех. | приемен край | receiving end | 
| ел. | присъединителен край | lead | 
| политех. | прорязан край | slit end | 
| политех. | разширен край | female end | 
| политех. | режещ край | cutting end | 
| политех. | резбови край | threaded end | 
| политех. | рупорообразен край | flared end | 
| с изтъпен край | blunt-ended | |
| свободен | (незает) vacant, not occupied | |
| свободен | тя е малко свободна в държането си she is a bit fast | |
| свободен | СВОБОДЕН капитал liquid capital | |
| свободен | свободни часове leisure hours, hours of leisure, (в училище) free hours | |
| свободен | свободна борба сп. catch-as-catch-can, all-in wrestling | |
| свободен | СВОБОДЕН ден a day off | |
| свободен | СВОБОДЕН от предразсъдъци open-minded | |
| свободен | свободна търговия free trade | |
| свободен | свободни упражнения optional exercises | |
| свободен | (необвързан) unshackled, unattached | |
| свободен | през свободното си време in o.'s spare time, at off times, at o.'s leisure | |
| свободен | (за жишще и пр.) unoccupied, untenanted | |
| свободен | (в излишък) extra | |
| свободен | СВОБОДЕН достъп до free access to | |
| свободен | в свободни моменти in odd moments | |
| свободен | свободна професия a liberal profession | |
| свободен | СВОБОДЕН от дежурство off duty | |
| свободен | СВОБОДЕН превод a free translation | |
| свободен | свободно пристанище a free port | |
| свободен | (непринуден) natural, free and easy | |
| свободен | (неприкрепен) unattached, loose | |
| свободен | имам/намирам свободно време have/find leisure (за for) | |
| свободен | (за маса и пр.) unreserved | |
| свободен | свободни пари spare money | |
| свободен | free | |
| свободен | свободни цени unregulated prices | |
| свободен | СВОБОДЕН съм be at leisure, be free; be at a loose end | |
| свободен | свободно съчинение essay | |
| свободен | СВОБОДЕН стол a vacant chair, an unoccupied seat | |
| свободен | СВОБОДЕН удар сп. a free kick | |
| свободен | СВОБОДЕН съм be at liberty (да to) | |
| свободен | свободно държане free and easy manners | |
| свободен | СВОБОДЕН наем decontrolled rent | |
| свободен | имам много свободно време have too much time on o.'s hands, be at a loose end | |
| свободен | (незает с работа) free, disengaged | |
| свободен | (халтав) loose | |
| свободен | на свободни цени off the ration | |
| свободен | (неограничаван) unrestricted | |
| свободен | свободни сте! воен. (you are) dismissed! | |
| свободен | свободно време spare time | |
| политех. | свободен | unbound | 
| политех. | свободен | unobstructed | 
| хим. | свободен | free, uncombined | 
| политех. | свободен атом | free atom | 
| политех. | свободен вихър | free vortex | 
| политех. | свободен въглерод | free carbon | 
| политех. | свободен въглерод | kish | 
| политех. | свободен въглерод | uncombined carbon | 
| политех. | свободен допуск | open tolerance | 
| политех. | свободен електрон | roaming electron | 
| политех. | свободен електрон | vagabonding electron | 
| политех. | свободен електрон | free electron | 
| политех. | свободен електрон | mobile electron | 
| воен. | свободен затвор | blowback bolt | 
| оръж. | свободен затвор | blowback | 
| политех. | свободен изход | free air vent | 
| мат. | свободен индекс | free index | 
| политех. | свободен неутрон | secondary neutron | 
| политех. | свободен неутрон | free neutron | 
| политех. | свободен обем | free volume | 
| политех. | свободен параметър | arbitrary parameter | 
| геод. | свободен полигон | open polygon | 
| политех. | свободен поток | free flow | 
| политех. | свободен поток | free stream | 
| политех. | свободен поток | natural stream | 
| политех. | свободен преливник | open spillway | 
| политех. | свободен пробег | free path | 
| мин. | свободен проход | stairway | 
| политех. | свободен път | empty track | 
| хим. | свободен радикал | free radical | 
| политех. | свободен трептение | free oscillations | 
| политех. | свободен фланец | loose flange | 
| политех. | свободен фланец | slip-on flange | 
| политех. | свободен ход | back play | 
| политех. | свободен ход | easy running | 
| политех. | свободен член | free term | 
| политех. | скосен край | beveled edge | 
| политех. | скосен край | bevel edge | 
| политех. | скосен край | scarfed edge | 
| политех. | споен край | seald end | 
| политех. | стеснен край | serrated end | 
| политех. | теглещ край | pull side |