остър край

  • Обща политехника
  • beard
176 допълнителни резултата:
политех.бортов крайraised edge
политех.водещ крайleading end
политех.водещ крайtight side
политех.горещ крайhot end
политех.заваряван крайfusion face
политех.заваряван крайgroove face
политех.задвижван крайdriven end
политех.задвижващ крайdriving end
политех.заден крайtall end
политех.заден крайtrailing end
политех.заден крайafter end
политех.заден крайrear end
политех.зазидан крайbuilt-in end
политех.зазидан крайcapped end
политех.запънат крайbuilt-in edge
политех.запънат крайfixed edge
политех.изострен крайfeatheredge
политех.изходен крайdelivery end
политех.конусен крайcone point
крайтази работа няма КРАЙ there is no end to this, this is no end of a job; it's a never-ending job
крайчетирите КРАЙща на света the four corners of the earth
крайКРАЙ на сезона close of the season
крайот нашия КРАЙ from our parts
крайКРАЙ работата си beside his work
край(завършек) end, finish, close, termination, completion, conclusion
крайостър КРАЙ point
край(покрайнини) outskirts, edge, skirt, fringe; end
крайживеят КРАЙ гарата they live near/beside the station
крайкъм края toward the end/finish
крайКРАЙ на мъките ни that's the end of our troubles
крайслагам КРАЙ на живота си put an end to o.'s life, take o.'s own life, commit suicide, make away with o.s.
крайсвързвам двата края mike both ends meet; cut and contrive; eke out a livelihood; make buckle and tongue meet
крайв отдалечените КРАЙща на страната in the retired corners/parts of the country/land
крайКРАЙ града минава река a river flows past the town
крайс края напред endwise, endways
крайat/(при движение) to the ends of the earth
край(ръб) (на пропаст) edge, brink, verge
крайКРАЙ реката along the river
крайвижда му се краят it will soon be over/finished, we'll soon be through with it; the work is nearing completion
крайlet things take their course
крайобръщам дебелия КРАЙ shake the big stick, show the strong hand
крайизвеждам/изкарвам до КРАЙ bring to an end/to completion/to a close, bring/carry to a conclusion, carry/see through
крайв този КРАЙ in these parts
крайще пострада и тя КРАЙ него she'll suffer along with him
край(на пиеса и пр.) end(ing)
крайтънък КРАЙ tip
крайживее на края на града he lives at the outskirts of the town
крайнива КРАЙ шосето a field adjacent to/alongside the highway
крайкъм края си съм be at an end, be coming to an end, be nearing completion, (на умиране съм) be near o.'s end
крайи КРАЙ! and that's it!
крайбия се до КРАЙ fight to a/the finish, fight to the bitter end
крайотпускам му края drop the reins, let go
край(части на света) quarters, parts, corners
крайщастлив/трагичен КРАЙ a happy/tragic end
крайще минете КРАЙ театъра you will walk by/past the theatre
крайКРАЙ до КРАЙ end to end, endways endwise
край(област) parts, region
крайend; finish
крайна края на пропастта on the brink of the precipice
край(до) by, beside, near; in the vicinity/neighbourhood of; adjacent to
крайне знам какъв ще му излезе краят I don't know what the outcome will be
крайКРАЙ! that's the end! sl. the jig is up
крайне мога да му хвана края (да го разбера) I can't make head or tail of it, (да намеря някого) I can't track him down
крайnpочитам доКРАЙ read through
крайроден КРАЙ home, native place/land, country
крайнамини някой път КРАЙ нас drop in on us/to see us some time
крайколата стоеше КРАЙ пътя the car was standing off the road
крайсвободен/висящ КРАЙ a loose/free end, tag
крайв горния КРАЙ на селото at the upper end of the village
крайна края на годината at the end/close of the year
край(предлог) (пo продължение на) along, by the side of, beside
крайна всичко има КРАЙ there is an end to everything, it's a long lane that has no turning
крайgo/ам. hit the pace
крайот всички КРАЙща на света from alt four quarters of the globe
крайКРАЙ на горещата вълна a break in the heat wave
край(наред с, заедно с) beside, along with
крайвървя на края (на шествие и пр.) bring up the rear
крайот един и същи КРАЙ from the same parts
крайдебел КРАЙ butt (end)
край(на чаша) brim
крайседни КРАЙ огъня sit by/beside the fire
крайв края на краищата in the end, in the long run; after all; ultimately; when all is said and done
край(стига!) stop it! КРАЙ на... let's put a stop to..., let's make an end of...
крайот КРАЙ време from/since time(s) immemorial, time out of mind
крайслагам КРАЙ на put an end/a period to, make an end of, (на застой и пр.) resolve
край(кът) corner, recess
крайend
край(за движение) past, by
крайот КРАЙ до КРАЙ from beginning/end to end
крайна КРАЙ света (много далеч) at the back of beyond; miles away
крайна края на силите си съм be at the end of o.'s tether, be at o.'s last gasp, be on o.'s last legs; reach breaking point, be all in
крайдърветата КРАЙ пътя the trees along the road
изч.направляващ крайguide edge
неразоран край на ниваheadland, headlong
рад.несиметричен крайunbalanced wire circuit
политех.нескосен крайsquare bevel
политех.нескосен крайsquare edge
геогр.низина край рекаHolm
политех.носещ крайbearing edge
изч.опорен крайreference edge
остъростри думи hard/biting words
остър(язвителен) sarcastic, caustic, biting
остърОСТЪР плат coarse cloth
остърОСТЪР молив a sharp/a sharply-pointed pencil
остърОСТЪР тон a sharp/cutting/biting/scathing/trenchant tone
остърОСТЪР вкус/остра миризма a sharp/pungent taste/smell, tang
остър(твърд на пипане) coarse
остър(заострен) pointed, sharp
остъростра сатира biting/trenchant satire
остър(рязък, груб) harsh
остърОСТЪР вятър а sharp/keen/biting/nippy/nipping/brisk/searching wind
остърОСТЪР нос pointed nose
остъростра забележка sharp/biting/caustic remark
остърс ОСТЪР слух sharp-eared
остъростра коса coarse/stiff/wiry hair
остърОСТЪР завой a sharp bend/turn
остъростра критика a sharp/scathing criticism
остърОСТЪР език a sharp/biting tongue
остърОСТЪР климат a severe/inclement climate
остъростри черти (на лицето) strongly marked features
остъростро пего a sharp pen
остърс ОСТЪР ум sharp-witted
остъростра брада a stiff beard
остърмного ОСТЪР завой a hairpin bend
остъростра нужда a sharply-felt/pressing need
остърс ОСТЪР език sharp-tongued
остърОСТЪР студ a biting cold
остърс остри черти sharp-featured, sharp-faced
остърsharp, keen
политех.остърacrid
мед.остърacute
политех.остър завойsharp turn
политех.остър завойsteep turn
политех.остър завойhairpin
политех.остър завойtigh turn
политех.остър завойoverbank
политех.остър издатъкspur
политех.остър импулсpulse spike
мед.остър коронарен синдромacute coronary syndrome
политех.остър лъчnarrow beam
мед.остър перикардитаcute pericarditis
мед.остър перикардитacute pericarditis
политех.остър пламъкthin flame
политех.остър пламъкtongue flame
политех.остър пламъкnarrow flame
политех.остър резонансsharp resonance
мед.Остър респираторен дистрес синдромacute respiratory distress syndrome
мед.остър хирургичен коремacute surgical abdomen
политех.остър ъгълacute angle
политех.остър ъгълclosed angle
политех.отрязан крайstub end
текст.подръбен крайwelt
политех.полюсен крайpole horn
политех.преминаващ от край до крайthrough
политех.препокрит крайlapped end
политех.препокрит крайsuperposed end
политех.приемен крайreceiving end
ел.присъединителен крайlead
политех.прорязан крайslit end
политех.разширен крайfemale end
политех.режещ крайcutting end
политех.резбови крайthreaded end
политех.рупорообразен крайflared end
с изтъпен крайblunt-ended
политех.свободен крайexpansion end
политех.свободен крайfree edge
политех.свободен крайrunning end
политех.скосен крайbeveled edge
политех.скосен крайbevel edge
политех.скосен крайscarfed edge
политех.споен крайseald end
политех.стеснен крайserrated end
политех.теглещ крайpull side
политех.товарен крайload side
политех.удебелен крайbeaded edge
политех.удебелен крайstrenghened edge
добави значение или превод тук