хващам плесен

  • Обща политехника
  • effloresce
90 допълнителни резултата:
плесенmould, mildew; must; fungus (pl fungi)
политех.плесенspue
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващам(за риба) bite
хващам(здраво) grip
хващамхвана ме скука I got bored
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамопитвам се да хвана catch at
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващам(топка и np.) catch
хващамхвани се за мене hold on to me
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващам(за ваксина) take
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващам(сграбчвам) grasp
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващам(успявам да хвана) make
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващам(докосвам) touch
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващам(измамвам) catch
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващамhook
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващам(внезапно) seize, snatch
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващам(радиостанция) get
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващамget а job
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващам(за растение) strike/take root
хващамХВАЩАМ ce
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващам(престъпник) sl. nobble
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващам(грубо) grab
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващам(за жена) be an eyeful
хващам(ловя, задържам) catch
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващам(за оръжие) fire, go off
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
мед.хващам коричкаform a scab
добави значение или превод тук