хващам плесен

  • Обща политехника
  • effloresce
90 допълнителни резултата:
плесенmould, mildew; must; fungus (pl fungi)
политех.плесенspue
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващам(за ваксина) take
хващам(измамвам) catch
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващам(за риба) bite
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващам(сграбчвам) grasp
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващам(успявам да хвана) make
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващамхвани се за мене hold on to me
хващам(докосвам) touch
хващамХВАЩАМ ce
хващамget а job
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващам(внезапно) seize, snatch
хващам(за жена) be an eyeful
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващам(радиостанция) get
хващам(за оръжие) fire, go off
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващамхвана ме скука I got bored
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващамhook
хващам(престъпник) sl. nobble
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващам(грубо) grab
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващам(ловя, задържам) catch
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващам(за растение) strike/take root
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващам(здраво) grip
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамопитвам се да хвана catch at
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващам(топка и np.) catch
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
мед.хващам коричкаform a scab
добави значение или превод тук