хващам плесен

  • Обща политехника
  • effloresce
90 допълнителни резултата:
плесенmould, mildew; must; fungus (pl fungi)
политех.плесенspue
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващам(сграбчвам) grasp
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващамХВАЩАМ ce
хващамget а job
хващам(успявам да хвана) make
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващам(докосвам) touch
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващам(за жена) be an eyeful
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващам(внезапно) seize, snatch
хващам(за оръжие) fire, go off
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващам(радиостанция) get
хващамhook
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващамхвана ме скука I got bored
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващам(за растение) strike/take root
хващам(престъпник) sl. nobble
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващам(грубо) grab
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващам(ловя, задържам) catch
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващам(здраво) grip
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващам(за риба) bite
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващамопитвам се да хвана catch at
хващам(измамвам) catch
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващам(топка и np.) catch
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващам(за ваксина) take
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващамхвани се за мене hold on to me
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
мед.хващам коричкаform a scab
добави значение или превод тук