хващам плесен

  • Обща политехника
  • effloresce
90 допълнителни резултата:
плесенmould, mildew; must; fungus (pl fungi)
политех.плесенspue
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващам(здраво) grip
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващам(за жена) be an eyeful
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващамопитвам се да хвана catch at
хващам(топка и np.) catch
хващам(за оръжие) fire, go off
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващам(за ваксина) take
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващамхвана ме скука I got bored
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващамhook
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващам(сграбчвам) grasp
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващам(успявам да хвана) make
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващам(за растение) strike/take root
хващам(докосвам) touch
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващам(внезапно) seize, snatch
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващам(радиостанция) get
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващам(за риба) bite
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващам(измамвам) catch
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващам(престъпник) sl. nobble
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващамхвани се за мене hold on to me
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващам(грубо) grab
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващамget а job
хващам(ловя, задържам) catch
хващамХВАЩАМ ce
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
мед.хващам коричкаform a scab
добави значение или превод тук