хващам коричка

  • Медицина
  • form a scab
91 допълнителни резултата:
мед.коричка(на рана) scab
мед.коричкаscab
мед.коричкаscab over
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващамget а job
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващам(престъпник) sl. nobble
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващам(грубо) grab
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващамХВАЩАМ ce
хващам(ловя, задържам) catch
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващам(за жена) be an eyeful
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващам(здраво) grip
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващам(за оръжие) fire, go off
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващамхвана ме скука I got bored
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващамhook
хващамопитвам се да хвана catch at
хващам(топка и np.) catch
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващам(за ваксина) take
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващам(за растение) strike/take root
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващам(сграбчвам) grasp
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващам(успявам да хвана) make
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващам(докосвам) touch
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващам(за риба) bite
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващам(внезапно) seize, snatch
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващам(измамвам) catch
хващам(радиостанция) get
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващамхвани се за мене hold on to me
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
политех.хващам плесенeffloresce
добави значение или превод тук