хващам коричка

  • Медицина
  • form a scab
91 допълнителни резултата:
мед.коричка(на рана) scab
мед.коричкаscab
мед.коричкаscab over
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващамхвани се за мене hold on to me
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващам(престъпник) sl. nobble
хващам(за жена) be an eyeful
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващамХВАЩАМ ce
хващам(грубо) grab
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващам(ловя, задържам) catch
хващам(за оръжие) fire, go off
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващамхвана ме скука I got bored
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващам(здраво) grip
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващамhook
хващамопитвам се да хвана catch at
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващам(топка и np.) catch
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващам(за ваксина) take
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващам(за растение) strike/take root
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващам(сграбчвам) grasp
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващам(успявам да хвана) make
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващам(докосвам) touch
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващам(измамвам) catch
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващам(за риба) bite
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващам(внезапно) seize, snatch
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващам(радиостанция) get
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващамget а job
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
политех.хващам плесенeffloresce
добави значение или превод тук