хващам коричка

  • Медицина
  • form a scab
91 допълнителни резултата:
мед.коричка(на рана) scab
мед.коричкаscab
мед.коричкаscab over
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващам(грубо) grab
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващам(ловя, задържам) catch
хващам(за жена) be an eyeful
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
хващам(за оръжие) fire, go off
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващамhook
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващамхвана ме скука I got bored
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващам(здраво) grip
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващамопитвам се да хвана catch at
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващам(топка и np.) catch
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващам(за растение) strike/take root
хващам(за ваксина) take
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващам(сграбчвам) grasp
хващам(успявам да хвана) make
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващам(докосвам) touch
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващам(за риба) bite
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващам(измамвам) catch
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващамхвани се за мене hold on to me
хващам(внезапно) seize, snatch
хващам(радиостанция) get
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващамget а job
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващамХВАЩАМ ce
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващам(престъпник) sl. nobble
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
политех.хващам плесенeffloresce
добави значение или превод тук