хващам коричка

  • Медицина
  • form a scab
91 допълнителни резултата:
мед.коричкаscab
мед.коричкаscab over
мед.коричка(на рана) scab
хващамхванало ме е слънцето I've got a touch of the sun
хващам(ловя, залавям-лов, престъпник, болест) catch, get
хващам(започвам) begin, start, commence; set in
хващамХВАЩАМ някого под ръка take s.o.'s arm
хващамhook
хващамХВАЩАМ окото catch the eye
хващамtake hold (за of) get hold of, take/get a grasp of
хващамтози инструмент не хваща that tool has no nip
хващамХВАЩАМ гората escape to the forest; become a haidouk
хващам(здраво) grip
хващам(превозно средство) take, catch; get
хващам(за кибрит и np.-възпламенява се) take fire
хващамХВАЩАМ в лъжа уч. sl. nail
хващамget а job
хващамопитвам се да хвана catch at
хващам(наемам) hire, engage, employ the services of
хващамхващат ме дяволите get furious/mad, fly into a rage
хващам(топка и np.) catch
хващам(за растение) strike/take root
хващамдумите му хванаха място his words went home, his words worked
хващам(за ваксина) take
хващаммене не можеш да хванеш you won't catch me
хващамХВАЩАМ в грешка find out; detect in error, catch out in error
хващам(прихващам, продавам на някаква цена) charge
хващамхваща ме срам become/be ashamed
хващам(престъпник и) lay hold of, lay hands on
хващамтази година зимата хвана рано winter set in/began early this year
хващамХВАЩАМ някого за гушата fly at s.o.'s throat
хващам(за жена) be an eyeful
хващамоттам да се хвана за grasp/catch at
хващамХВАЩАМ ръжда, ХВАЩАМ кора crust over
хващамХВАЩАМ пътя, ХВАЩАМ дългия set off; take to the road
хващам(сграбчвам) grasp
хващам(успявам да хвана) make
хващам(за оръжие) fire, go off
хващамХВАЩАМ в мрежата си прен. net
хващамне хваща работа he never sticks to a job
хващамхвана ме скука I got bored
хващам(докосвам) touch
хващамхванаха ме да държа реч I've been let in for a speech
хващамХВАЩАМ главата си с ръце put o.'s hands to o.'s head
хващам(за риба) bite
хващамхваща ме хрома catch a cold (in the head)
хващамХВАЩАМ корен take/strike root
хващам(подействувам, правя впечатление) get, grip
хващамхванахте ли лимонадите? (към келнер) did you include the lemonades?
хващамсамо да те хвана (като вършиш нещо) let me catch you at it
хващамне ме хваща сън I can't sleep, I can 't get a wink of sleep
хващамХВАЩАМ на местопрестъплението catch/surprise in the act, catch red-handed, catch with the goods
хващамтой хвана да вика he started shouting, he set up a yell
хващамХВАЩАМ някого за яката collar s.o.
хващам(за прожектор и np.) pick cut
хващамне ми хвана окото it didn't appeal to me, I didn't like/fancy it
хващамхвани се за мене hold on to me
хващамХВАЩАМ каймак cream over
хващамХВАЩАМ кривия път go to the bad
хващам(внезапно) seize, snatch
хващам(радиостанция) get
хващамне ХВАЩАМmiss fire
хващамхващат ме в грешка be caught nodding
хващам(залавям се с) turn o.'s hand to
хващамхваща ме ток get an electric shock
хващамне хващай чашата, че е гореща don't touch the cup, it's too hot
хващам(побирам-за съд и np.) hold, contain
хващамХВАЩАМ някого за ръка take s.o. by the hand
хващамХВАЩАМ се за главата clutch o.'s head. прен. be
хващамне мога да му хвана края I can't make nead or tail of it
хващамключът не хваща the lock won't catch
хващамХВАЩАМ вяра believe
хващам(вземам с ръка) take, catch, catch hold of (за by)
хващамХВАЩАМ ce
хващамскъпо ми хващате брашното you are charging too much for the flour
хващам(пусната бримка) take/pick up
хващамхваща ме виното the wine gets/goes (in)to my head
хващам(престъпник) sl. nobble
хващамХВАЩАМ работа begin work
хващамХВАЩАМ здраво get/take a good grip of/on; have a strong grip
хващам(някого за работа и np.) rope in
хващамхващат ме нервите get nervous, get the jitters
хващамХВАЩАМe се за ръце join hands
хващампреждата не хваща боя the yarn won't dye
хващамХВАЩАМ място fill the bill; come in useful
хващам(грубо) grab
хващам(ловя, задържам) catch
хващам(измамвам) catch
хващамбез да ме хванат without getting caught
хващамкаквото хване, добре го свършва whatever he turns his hand to he does well
политех.хващам плесенeffloresce
добави значение или превод тук