раждащ само по едно

  • Биология
  • uniparous
84 допълнителни резултата:
билет за едно пътуванеsingle
все едноas good as, same
все ми е едноit's all one to me
едноone
сп.едноace
политех.едноunity
политех.едно валентенunivalent
политех.едно релсовmonorail
политех.едно-mono
прен.на едно нивоabreast
ръчна количка с едно колелоhurlbarrow
самоне е САМО това there is more to it than that
самоСАМО помисли just think
самоСАМО преда две седмици only a fortnight ago, as recently as a fortnight ago
самоСАМО да викнеш, ще дойде you have only to call and he'll corner
самоСАМО заради тебе for your sake only; all because of you
самоне САМО красива, но и умна not only beautiful, but also clever, she is clever as well as beautiful
самотя е САМО на шестнадесет години she is only sixteen
самоСАМОкритика self-criticism
самоСАМО колкото да се каже perfunctorily
самоСАМО и САМО да with the sole purpose of (c ger), for no other reason than to (c inf. без to)
самопризнавам САМО на думи pay lip-service to
самодетето САМО плаче the child keeps crying, the child cries all the time
самочастица
самотова е САМО за добро it's all to the good
самоin a few brief days
самода тръгнем, САМО че е късно we might start, but it's rather late
самоonly; solely
само(покрит, изцапан с) all covered with; (covered) all over with
самоСАМО като я погледна the mere sight of hеr
самоСАМО дето тичахме толкоз here we've been running our legs off all in vain
самоСАМО това не! anything but that! САМО това да е if that were all
само(закана) just
самоСАМО със сила only by force, by sheer force
само(все, непрекъснато) all the time; keep (c ger.)
самоСАМО да не закъснееш mind you're not late, whatever you do; don't be late; (молба) please, don't be late
самоСАМО Петър не дойде/не заспа Peter was the only one who didn't come/go to sleep, Peter was the only one not to come/not to go to sleep
самоне САМО чух, но и видях not only did I hear about it, but I saw it with my own eyes
самоСАМО веднаж през живота once in a lifetime
самоСАМОзараждане autogenesis
само(просто) merely, only
самовсичко ще направя САМО и САМО да го спася I'd do anything to save him
самоСАМО за това разправям be full of it
само(за усилване) only, just
самотова му прави САМО чест it's all to his credit
самоСАМО за десет години in ten short years
самоСАМО защото just/merely because
самоСАМО в този случай in this case only
самоСАМО кал съм be all covered with mud, be mud all over, разг. be all over mud
само(не повече от, точно) only, just
самоСАМО-
самоСАМО през 2 г. in 2 alone
самоСАМО се опитай! just you dare! just try! балерина ли? САМО на балерина ще ми станеш a ballet-dancer? a fine dancer you'll be when I've done with you
самомисля САМО за think only of. think of nothing but
самоdo nothing but (c inf. без to)
самоСАМО дето не nearly, all but; come near to (c ger.)
самоСАМО ние двамата just you and me, just our two selves
самоСАМО за няколко дни
самоСАМО ако, стига САМО да provided, only if
самоСАМОзалъгвам се delude o.s
самоаз САМО го попитах как се казва I merely/only asked his name, all I did was ask his name
самоСАМОи САМО да ме ядоса with the sole purpose of making me angry, simply to make me angry, for no other reason than to make me angry
самотой е САМО кожа и кости he is nothing but skin and bone
самоСАМО ти си си виновен you have only yourself to blame, it's all your own fault
самода знаеш САМО if only you knew
самоСАМО за един век in a bare century
самоСАМО да
самоСАМО той може/знае he alone can/knows
самоне САМО..., но и not only..., but also
самоСАМО (за) веднаж just (for) once
само(предст. със същ. и прил.) self-; auto-
самоне си САМО ти на света разг. you're not the only pebble on the beach
само(тъкмо точно) САМО за гости сме a fine state we're in to have company
самотой знае САМО да се оплаква he does nothing but complain, he keeps complaining
самоСАМО влизам и излизам do nothing but go in and out
самоСАМО дето не си изгуби службата he all but/nearly lost his; job he came near to losing his job
самоСАМО така може да this is the only way to
самоfor a few days only
самоСАМО че (но, обаче) only, but
самоonly
самоСАМО от злоба out of mere spite
самоСАМО така! that's it! that's more like it! now you're talking! той говори САМО така he talks for the sake of argument
самоСАМО той да не е anyone but he
само едваbut
добави значение или превод тук