при необходимост

  • Фармацевтика
  • p.r.n.
66 допълнителни резултата:
мед.бандаж при хернияtruss
зоол.женската при птицитеhen
мех.зона на натиск при огъванеcompression area
контрол при приеманеincoming inspection
мед.лек шум при аускултацияsouffle
Медицинско осигуряване при бедствените ситуацииMedical Relief in Emergency and Disasters
необходимостсъзнавам НЕОБХОДИМОСТта от нещо realize the necessity of s.th.
необходимостжизнена НЕОБХОДИМОСТ a vital necessity
необходимостпри крайна НЕОБХОДИМОСТ in case of emergency
необходимостбивам изправен пред НЕОБХОДИМОСТта да направя нещо be forced to do s.th., be faced with the necessity of doing s.th
необходимостпредмети от първа НЕОБХОДИМОСТ (the) necessities of life, necessaries, essentials, essential/basic commodities, objects of common use, indispensable articles
необходимостисторическа НЕОБХОДИМОСТ a historical inevitability
необходимостnecessity, indispensability
необходимостбрак по НЕОБХОДИМОСТ a shotgun marriage
необходимосттова е историческа НЕОБХОДИМОСТ it is historically inevitable
необходимостпо НЕОБХОДИМОСТ of necessity, perforce, nolens volens
необходимоств случай на НЕОБХОДИМОСТ in case of need, if need be
предмет от първа необходимостnecessary
приотидохме ПРИ министъра we went to the minister
при(заедно с) with; at
при(в сравнение с) in comparison with, compared to
приПРИ подобни обстоятелства under such circumstances
приПРИ сключването на договора on signing the treaty/contract
приПРИ такива познания/способности/връзки with such knowledge/talents/connections
приболницата ПРИ дивизията the hospital attached to the division
притой живее ПРИ гарата he lives near the station
приПРИ нагряване/охлаждане when heated/chilled
приПРИ тези думи with these words; on/upon hearing these words
приПРИ толкова синове with so many sons
при(за време) in. during, on, at; at the time of; under
приПРИ социализма under socialism
при(под ведомството на, в състава на) under, attached to, in, at
приПРИ това however, besides; at that
приПРИ това положение as things are/stand, that being the case
приПРИ отваряне на вратата on/upon opening the door
приПРИ такова здраве with such health
припреподавател ПРИ катедрата по a lecturer at the department of
приПРИ огъня by the fire
приПРИ дълбоко мълчание amid complete silence
приПРИ царуването на during the reign of, under
приПРИелектрическа светлина by electric light
приПРИ изгрев слънце at sunrise
при(при наличието на) with; with... at hand; for; under; in (the presence of)
притой живее ПРИ баща си he lives with his father, he lives at his father's (house)
приПРИ все, че although
при(близо до) at, near, by. close to
приПРИ следните свидетели in the presence of the following witnesses
приПРИ пресичане на улицата when/in crossing the street
при(за недобро здраве) when o.'s health is so poor, o.'s health being so poor
при(до,кьм) (за посока) to
прибитката ПРИ Сливница the battle of Slivnitsa
присъстезанието мина ПРИ добър ред the contest passed in perfect order
приПРИдобра воля with good will
приПРИ пръв случай as soon as possible; at the first opportunity
при(в случаи на) in case of
привсичките документи са ПРИ него he has all the documents with him
приПРИ все това for all that; in spite of everything, nevertheless
притой е ПРИвратата he is at the door
приПРИ закрити врата юр. in camera
приПРИ тази новина at the news
приПРИ всичкото му уважение for all his respect
воен.придвижвам войски при маневриmanoeuvre
биол.просто око при безгръбначнитеeyespot
астр.пълна сянка при затъмнениеumbra
ик.стойност на валута при обмянаvaluta
ъгъл при върхаinclude angle
добави значение или превод тук