премятане през глава

  • somersault
200 допълнителни резултата:
политех.бойна главаwarhead
рад.болометрична главаbolometer mount
тех.болт с чуковидна главаT-shaped bolt
политех.бронебойна главаarmour-piercing head
политех.бягаща главаflying head
политех.вилкова главаfork head
политех.вилкообразна главаforked end
политех.вилкообразна главаstrap-and-key end
политех.винтонарезна главаdie holder
политех.винтонарезна главаdie head
политех.вретенна главаlive head
политех.вретенна главаspindle carrier
политех.вретенна главаspindle head
политех.възпроизвеждаща главаplayback head
политех.възпроизвеждаща главаreproducing head
политех.възпроизвеждаща главаresponse head
тех.гвоздей с плоска главаclout
главаедно за ГЛАВАта, друго за краката pell-mell, helter-skelter; all at si/es and sevens
главаминава ми нещо през ГЛАВАта suffel
главане мога да си вдигна ГЛАВАта от работа have o.'s hands full, be up to the ears in work
глава(упорит човек) a pig-headed fellow
главаизбивам от ГЛАВАта на get/knock out of s.o.'s head
главаГЛАВА лук an onion
глава(вожд) head
главатой е умна ГЛАВА he has a good head on his shoulders; his head is screwed on the right way
главада ми е мирна ГЛАВАта to be on the safe side
главаГЛАВАта си режа, отрязвам си ГЛАВАта I'll forfeit my head, I bet you anything (че that)
главапразна ГЛАВА an empty pate
главатя му се е качила на ГЛАВАта she's got him right under her thumb
главаГЛАВА до ГЛАВА сп. neck and neck
главаобръщам с ГЛАВА та надолу set in an uproar, turn topsy turvy/upside down
главаГЛАВАпърва chapter one
главас ГЛАВАта напред head foremost/first
главаГЛАВА на гвоздей nail-head
главадоход на ГЛАВА income per capita/head
главатъркам сол на ГЛАВАта на give s.o.'s head a washing; give s.o. a dressing down; haul/call over the coals
главана своя ГЛАВА on o.'s own account/responsibility, on o.'s own head, off o.'s own bat
главанабивам в ГЛАВАта, напълням ГЛАВАта на drive/hammer/knock into s.o.'s head, drive home to s.o.
глававино, което се качва в ГЛАВАта a heady wine, wine that goes/gets to o.'s head
главадебела му е ГЛАВАта (тъп е) he's a numskull/a bonehead/a blockhead
главаизлизам на ГЛАВА с cope with, get the better of, hold o.'s own against
главаГЛАВА на мак a poppy head
главане ми носи ГЛАВАта бира I can't drink beer, beer doesn't agree with me
главаимам ГЛАВА вид look like death
главаhead
главаГЛАВА на семейство head of a family; wage-earner
главасече му ГЛАВАта he has a fine brain, he is sharp-witted
главанямам ГЛАВА за (математика, езици и пр.) have no head for
главаслагам си ГЛАВАта в торбата take o.'s life in o.'s hands
главагоре ГЛАВАта cheer up! глави надясно! воен. eyes right! отГЛАВА до пети from head/crown to foot, from top to toe, to o.'s finger ends
главамахвам нещо от ГЛАВАта си get s.th. off o.'s hands; get rid of s.th.
глава(за коне при състезание) nip and tuck
глава(на машина, уред) head-stock
главадокарвам на ГЛАВАта на bring s.th. about s.o.'s ears
главас ГЛАВАта надолу head downwards
главаГЛАВА зеле a head of cabbage
главана ГЛАВА от населението per capita of the population
главахващам се за ГЛАВАта be flabbergasted, be at o.'s wits end, be struck dumb
глава(ум) mind, brains
главаидва ми до ГЛАВАта s.th. befalls me
главанадигам ГЛАВА rear o.'s head, take the bit in/between o.'s teeth, kick over the traces, become restive
главалуда ГЛАВА а hothead, a madcap, a blockhead
главакачвам се на ГЛАВАта на някого wind s.o. round o.'s (little) finger; get out of hand
главаГЛАВА чесън a bulb of garlic
главаблъскам си ГЛАВАта вж. блъскам
главаспя ГЛАВА сън sleep like a log
главас вдигната/наведена ГЛАВА head up/down
главадържавен ГЛАВА head of state
глава(отделен човек, животно) head
главастой над ГЛАВАта на breathe down s.o.'s neck
главаза ГЛАВАта му ще е he'll cut his own throat
главамахай се от ГЛАВАта ми off with you; hop it
главаболи ме ГЛАВА have a headache
главадебела ГЛАВА a thick skull
главазавъртявам ГЛАВАта на turn s.o.'s head
главаГЛАВА на карфица pinhead
главастоя цяла ГЛАВА над другите stand head and shoulders above the rest
главадвадесет глави добитък twenty head of cattle
главаумна ГЛАВА a brainy fellow
главаимала ГЛАВА да пати it had to be just my luck; I was born for trouble
главанадминавам с една ГЛАВА stand one head above
главалукова ГЛАВА прен. a nobody, a nonentity
главадецата са и се качили на ГЛАВАта her children have got out of hand
глававдигам на ГЛАВАта си
глава(на книга и пр.) chapter
главас гола ГЛАВА bare-headed
глава( разширена част на зеленчук и пр.) head
главана ГЛАВА a piece, per head, per capita
главасчупвам си ГЛАВАта break o.'s neck
политех.главаscrew head
зоол.главаdeath's head moth
прен.главаwrong side up; upside down
глава на религиозна общностsuperior
глава на семействоprovider
кауч.гранулираща главаgranulating die head
тех.двужилна крайна главаbifurcating box
политех.делителна главаdividing head
политех.делителна главаindex head
политех.детекторна главаdetector head
пласт.екструзионна главаextruder head
политех.заваръчна главаwelding head
политех.задвижваща главаheadstock
политех.закрепваща главаwork-carrying head
мет.закрита мъртва главаblind feeder, blind riser
мет.закрита мъртва главаblind feeder
мет.закрита мъртва главаblind riser
политех.записваща главаrecording head
политех.записваща главаwriting head
политех.захранваща главаdead head
политех.захранваща главаshrinkage head
политех.захранваща главаfeeder head
политех.захранваща главаfeed head
политех.захранваща главаcasting head
политех.захранваща главаfeeding head
политех.звукоотнемаща главаpick-up head
политех.измервателна главаsensing probe
мет.изстрелваща главаnozzle
политех.изтегляща главаdrawing head
политех.изтриваща главаerase head
политех.изтриваща главаerasing head
политех.инструментална главаtoolhead
политех.кабелна главаpothead
политех.кабелна главаcable head
политех.кабелна главаcable terminal
политех.квадратна главаsquare head
мед.който се появява през денtertian
политех.конусна главаsteeple head
политех.крилчата главаthumb drive head
политех.кръгла главаcup head
мет.лесноотделяща се мъртва главаnecked-down riser
мет.лесноотделяща се мъртва главаnecked-down feeder, necked-down riser
мет.лесноотделяща се мъртва главаnecked-down feeder
политех.лещовидна главаoval head
политех.магнитна главаmagnetic head
масажирам главаshampoo
политех.микрометрична главаmicrometer head
политех.многовретенна главаmulti-spindle head
мет.мъртва главалесноотделяща се мъртва глава -
мет.мъртва главаfeeder head
мет.мъртва главаriser
мет.мъртва главаfeeder head, riser
мет.мъртва главамъртва глава под атмосферно налягане -
леяр.мъртва главаnod
политех.мъртва главаout gate
политех.мъртва главаlost head
политех.набиваща главаtorsion head
политех.нагревателна главаheater head
политех.ножова главаcutter head
политех.ножова главаmilling cutter
облегалка за главаhead rest
мет.открита мъртва главаopen riser
мет.открита мъртва главаopen top feeder, open riser
мет.открита мъртва главаopen top feeder
мет.песъкометна главаimpeller, impeller head
мет.песъкометна главаimpeller
мет.песъкометна главаimpeller head
политех.печатаща главаprinting head
политех.плаваща главаair-floating head
политех.плаваща главаfloating head
политех.плоска главаvalve collar
политех.плоска главаflat head
политех.полукръгла главаbuttonhead
политех.полуобла главаbutton heads
политех.полуобла главаround head
политех.полуобла главаbuttonhead
биол.полярна главаpolar head
ав.превъртане през крилоroll
презхващам някого ПРЕЗ кръста/рамото put o.'s arm around s.o.'s waist/shoulders
презгледам ПРЕЗ прозореца look out of the window
презdown
презПРЕЗ време на преговорите/разговора in the course of the negotiations/conversation
презПРЕЗ вековете/годините down the ages/years
презПРЕЗ две улици two blocks away
през(за време) in, during; in the course of
презпрескачамПРЕЗ ограда jump (over) a fence
презгледам ПРЕЗ look through
презПРЕЗ ден/месец every other/second day/month
презедин ПРЕЗ друг helter-skelter, pell-mell; one after the other
презПРЕЗ десетата си година in o.'s tenth year
презПРЕЗ нощта during the night, at night; by night
презудрямПРЕЗ лицето slap in the face
презгледам ПРЕЗ рамото на look over the shoulder of
презthrough
презПРЕЗ деня/сутринта/вечерта на on the day/morning/evening of
през(за място) through; by way of, via
презПРЕЗ цялата война/година throughout the war/year
презПРЕЗ една улица от within a street/block of
презПРЕЗ зимата/лятото in (the) winter/(the) summer; during the winter/summer
презминавам ПРЕЗ река cross/ford a river
презвлизам/излизам ПРЕЗ предната врата come in/go out through/at/by the front door
презПРЕЗ понеделник every second/other Monday, on alternate Mondays
презусмихвам се ПРЕЗ сълзи smile through o.'s tears
презПРЕЗ празниците during/over the holidays
презПРЕЗ два часа every two hours, every second hour
презПРЕЗ целия ден all day long
презкъщата им е ПРЕЗ улицата their house is across the street/over the way
презПРЕЗ полето/гората across the fields/woods
през(интервал) at intervals of, at an interval of
през(пряко) across
презПРЕЗ една маса one table away
добави значение или превод тук