| всеки | (в значение на същ.) everyone, everybody | |
| всеки | във ВСЕКИ случай anyhow, anyway, at any rate. in any case, at all events | |
| всеки | ВСЕКИ божи ден every single day | |
| всеки | everybody | |
| всеки | без всекиго може no one is indispensable | |
| всеки | по всяко време at any time, at all times | |
| всеки | ВСЕКИ път когато whenever | |
| всеки | ВСЕКИ един от нас each one of us | |
| всеки | all | |
| всеки | ВСЕКИ за себе си everyone for himself, each for o.s., each man for himself | |
| всеки | за ВСЕКИ случай (just) in case | |
| всеки | с ВСЕКИ изминат ден with every passing day | |
| всеки | each, every | |
| всеки | тая книга не е за всекиго this is not everybody's book | |
| всеки | всяко мое желание my every wish | |
| всеки | ВСЕКИ два-три часа every hour or two | |
| всеки | ВСЕКИ ден every day; daily; day by day | |
| всеки | anybody | |
| всеки | ВСЕКИ си знае сам теглото no one but the wearer knows where the shoe pinches | |
| всеки | под всяка критика beneath criticism | |
| всеки | ВСЕКИ два дни every two days, every second day | |
| всеки | ВСЕКИ, който whoever | |
| всеки | ВСЕКИ на свой ред each in his turn | |
| всеки | ВСЕКИ десет минути има автобус the buses run every ten minutes | |
| всеки | ВСЕКИ човек every/each man | |
| всеки | дрехи за ВСЕКИ ден clothes for every day wear | |
| всеки | every | |
| всеки | ВСЕКИ с вкуса си every man to his taste | |
| всеки | на всяка стъпка at every step/turn | |
| всеки | ВСЕКИ път every time | |
| всеки | ВСЕКИ от each of | |
| всеки | от ВСЕКИго според способностите му, ВСЕКИму според труда from each according to his ability, to each according to his work | |
| израз. | всеки | only | 
| фарм. | всеки ден | q1d | 
| всеки отделен удар на сърцето | pulse | |
| фарм. | на всеки четири часа | q4h | 
| пет-шест | five or six | |
| револвер с шест патрона | six-shooter | |
| шест | six |