крива ток-време

  • Обща политехника
  • current-time curve
200 допълнителни резултата:
политех.абсолютно времеabsolute time
политех.абсорбционен токabsorption current
политех.активен токactive current
политех.активен токwattful current
политех.аноден токanode current
политех.аноден токplate current
политех.аноден токsheat current
политех.анодно-лъчев токpositive-ray current
политех.анодно-лъчев токanode-ray current
политех.антенен токantenna current
политех.антенен токradiation current
политех.астрономично времеastronomical time
политех.базов токbase current
политех.балистична криваballistic curve
политех.безразмерна криваnon-dimensional curve
политех.високочестотен токhigh-frequency current
ел.вихров токeddy current
времеВРЕМЕто напредва time is getting on
времемаслините дават дървено масло olives yield oil
времеВРЕМЕ срок set a time-limit
времевсичко на ВРЕМЕто си all in good time
времене се ВРЕМЕ stick to o.'s guns, not give in, show fight, keep o.'s tail up
време(доставям, снабдявам) furnish, supply, provide
времеВРЕМЕ концерт/забава/прием give a concert/a party/a reception
времетой винаги идва на ВРЕМЕ he is always on time; he always comes on time
времеВРЕМЕ си ясна сметка за be fully aware of
времемного ВРЕМЕ му взе да he was long in,he was a long time in (c ger.)
времеВРЕМЕто лети time flies
времедотогава има много ВРЕМЕ there's plenty of time; that's a long time off
времеВРЕМЕ за обнародване submit for publication
времепрез ВРЕМЕ на война in time of war, in wartime
времевърша нещо вън от работното ВРЕМЕ do s.th. out of hours
времеако позволи ВРЕМЕто, при хубаво ВРЕМЕ weather permitting
времепо всяко ВРЕМЕ at any time, at all times
времедъжделиво ВРЕМЕ wet/rainy weather
времеВРЕМЕ е it's (about) time
времеВРЕМЕ телеграма на send a telegram/cable/wire to, wire to, cable to
времеВРЕМЕ много жертви suffer heavy losses
времене се ВРЕМЕ за него he can't compare with me
времев едно или друго ВРЕМЕ at one time or another
времеВРЕМЕ лихва bear/yield interest
времеВРЕМЕ (си) вид pretend, make believe
времепо ВРЕМЕто когато at the time when
времене е далеч ВРЕМЕто когато, няма да мине много ВРЕМЕ и it will not be long before
времеслънцето ВРЕМЕ топлина и светлина the sun emits heat and light
времетой даде добър Хамлет he made a good Hamlet
времепристигам на ВРЕМЕ arrive on/to time
времеВРЕМЕ си труд да take (the) trouble to (c inf.), trouble to
времекогато му дойде ВРЕМЕто in due course/time, in its due season. when the right time comes
времеВРЕМЕ някому да разбере, ВРЕМЕ да се разбере вж. разбирам
времеслед малко ВРЕМЕ, не след много ВРЕМЕ presently
времеВРЕМЕ за обед dinner time
времеВРЕМЕ по пет минути на всеки оратор limit every speaker to five minutes
времеВРЕМЕ ми е o.'s time has come (и за смърт) (да to), be old enough to
времеВРЕМЕ изстрел/залп fire a shot/a volley
времепреди много ВРЕМЕ a long time ago
времеедно ВРЕМЕ at one time, in the-old days
времеВРЕМЕто се задържа it is settled weather
времепo това/онова ВРЕМЕ at this/that time
времехубаво ВРЕМЕ good/fine weather
времеweather
времезимно/лятно ВРЕМЕin winter/summer
времедават портокалите по 1 лв. килото they sell oranges at 1 lev the kilo, oranges sell/are sold at 1 lev the kilo
времеВРЕМЕ възможност на enable (s.o.), give (s.o.) an opportunity (да to с inf.)
времене остава много ВРЕМЕ there isn't much time left,ВРЕМЕtime is getting short
времеВРЕМЕ жетва yield/bear a harvest
времеВРЕМЕ тон set the tone
времеот ВРЕМЕ на ВРЕМЕ from time to time, between times, occasionally, on and off, once in a while
времеВРЕМЕ c едната ръка, вземам с другата give with one hand and take away/back with the other
времеВРЕМЕ си парите (харча за какво да е) part with o.'s money
времегубя си ВРЕМЕто waste (o.'s) time
времеВРЕМЕто минава time goes by/is passing
време(излъчвам) give out, emit
времеВРЕМЕ обед/вечеря на give a lunch/a dinner for, entertain to lunch/dinner
времена ВРЕМЕ за влака in time for the train
времеВРЕМЕ сражение give battle
времеза малко/кратко ВРЕМЕ for a (short) while, for a short time
времеза известно ВРЕМЕ for a time/while
времеВРЕМЕ си оставката resign, hand in o.'s resignation
времепрез цялото ВРЕМЕ all the time, from first to last
времесвободно ВРЕМЕ leisure, spare time; free time
временезависимо от това какво е ВРЕМЕто, при каквото и да е/при всяко ВРЕМЕ wet or fine, rain or shine, in rain or fine
времепо всяко ВРЕМЕ на годината at every season of the year
времеtime
временеустойчиво/променливо ВРЕМЕ broken weather
времекрайно ВРЕМЕ е it is high time
време(устройвам-концерт и пр.) give
времеВРЕМЕ скъпи жертви pay a costly/heavy toll in human life
времепо едно ВРЕМЕ at one time; at one point, suddenly, unexpectedly
времетая работа ще вземе/иска ВРЕМЕ this will take time
времеколко години му даваш? how old do you take him to be?
времев друго ВРЕМЕ at some other time
време(плащам) pay
времеВРЕМЕ воля на indulge, give full play to; give vent to
времемина онова ВРЕМЕ когато the time is past when
време(раждам, произвеждам, нося) yield, bear, produce
време(установяваме поставям) fix, set
времене на ВРЕМЕ unoppor-tunely
времене си ВРЕМЕ много труд вж. труд
времеоще не му е дошло ВРЕМЕто the time is not yet ripe
времеВРЕМЕ сметка за give/render an account of (на to, за of)
времеслед като е минало толкова ВРЕМЕ after such a long time. at this distance of time
времедошло е ВРЕМЕ the time has arrived/is ripe (за for)
времене ВРЕМЕ дума да се каже за be dead set against
времене е ВРЕМЕ за this is no time for (c ger.); it is a bad time to (c inf.)
времеВРЕМЕ клетва take/make/swear an oath
времепрез ВРЕМЕ на during, in
времезападноевропейско ВРЕМЕ Greenwich mean time
времеВРЕМЕто ще се обърне there is going to be a break in the weather; the weather will change
времепо това ВРЕМЕ на годината at this time of year
времелошо ВРЕМЕ bad weather
временощно ВРЕМЕ at night
времеколко го давате? what do you charge for it? how. much Is it? what are you asking for it?
времеВРЕМЕ гласност на give publicity to
времеако ВРЕМЕто позволи if time permits
времеВРЕМЕ плод bear fruit
времеВРЕМЕ задача set a task
времеот доста ВРЕМЕ for quite a while
времеВРЕМЕ пътя на send packing, cashier
времедай ми ВРЕМЕ give me time
времеще мине известно ВРЕМЕ it will be some time (преди before)
времеВРЕМЕ данни supply data
времетази вечер дават Хамлет they're playing/showing/giving Hamlet tonight. Ham Set is on tonight
времене давам на ВРЕМЕ (материал и пр.) be late with
времеВРЕМЕ сянка supply shade
времеза (вътре в) много малко ВРЕМЕ in no time
времеВРЕМЕ отпор на repulse
времеслед ВРЕМЕ after a time
времеточно ВРЕМЕ correct/right/exact time
времекакво ужасно ВРЕМЕ what awful weather! какво беше ВРЕМЕто, докато бяхте на море? what sort of weather did you have at the seaside?
времедогодина по това ВРЕМЕ this time next year
времегодишно ВРЕМЕ time of the year, season
времеВРЕМЕто е хубаво/лошо it is fine/bad weather
времеи ВРЕМЕ му е and high/about time, too
време(представям-пиеса и пр.) show, play, put on
времеВРЕМЕ живота си lay down o.'s life
времепo едно или друго ВРЕМЕ at one lime or another
времеимам много свободно ВРЕМЕ have time on o.'s
времебих му дал тридесет I should put him down at/as thirty
времев същото at the same time
времеколко даде за тези обувки? how much did you pay for those shoes?
времеВРЕМЕ (телефонна) връзка put through (c to)
временяма ВРЕМЕ за губене there is no time to lose/to be lost; time presses
времеВРЕМЕ мляко give/yield milk
времеВРЕМЕ среща fix an appointment (на with)
времетъкмо на ВРЕМЕ just in/on time
времеВРЕМЕ утайка leave a sediment
времена ВРЕМЕ in/on time
времеВРЕМЕ си сметка за realize, be aware of
времене минало много ВРЕМЕ и soon after, not long after
времебе ВРЕМЕ когато лит. time was when
времеВРЕМЕ свобода на някого allow s.o. freedom. give freedom to s.o.
времедокато е още ВРЕМЕ before ifs too late; while the going is good
времене ВРЕМЕ мира на някого give/allow s.o. no peace
времепрез ВРЕМЕ на работа while working, at work, during hours
времеработно ВРЕМЕ office hours, work time
времепри всякакво ВРЕМЕ in all weathers
времепо него ВРЕМЕ at/about that time
времемръсно/неприятно/противно/отвратително ВРЕМЕ foul/nasty/beastly weather
времени в това ни в онова/по никое ВРЕМЕ at an unseasonable/unearthly hour, at untimely/odd hours
време(изпращам-телеграма и пр.) send
времеВРЕМЕ дете за осиновяване put a child into a home
времедават ми пътя get (the order of) the boot
времебезВРЕМЕ before o.'s time; unseasonably
времеВРЕМЕ дивиденти yield dividents
време(равнявам се на) make, add up to
времеот някое ВРЕМЕ насам for some time past
временяма много ВРЕМЕ there isn't much time, time is short, time presses
времеВРЕМЕ електрическа енергия на provide power for, supply with power
времекакво дават в кино Х? what is on/showing at the Х (Cinema)? отдавна дават тази пиеса the play has had a long run, the play has been on a long time
времепредупреждавам на ВРЕМЕ warn in good time
времеВРЕМЕ тласък на give an impetus to, set s.th. going
времеза първо ВРЕМЕ for a start
времеВРЕМЕ признаци на show/give signs of
времеслед известно ВРЕМЕ (sometime) later
времеВРЕМЕ за лягане bed time
времеизгледи за ВРЕМЕ то a weather forecast.; be allowed time
времеВРЕМЕ на занаят bind (s.o.) over as an apprentice, apprentice (s.o.); put s.o. apprentice
времепреди известно ВРЕМЕ some time ago
времедоста ВРЕМЕ a good/great while
времеВРЕМЕто е облачно it is cloudy, the sky is overcast
времесега му е ВРЕМЕто now is the time, now if ever
времепо някое ВРЕМЕ some time
време(състояние на атмосферата) weather
времене му дават годините he doesn't look
времев това ВРЕМЕ meanwhile
време(продавам) sell, charge
времеВРЕМЕ възможност afford/present an opening/an opportunity (за for)
време на впръскванеinjection time
време на въвежданеinput time
пласт.време на допресованеdwell time
кино.време на експонацияexposure time
мед.време на капилярно пълненеcapillary refill time
мед.време на кървенеbleeding time
тех.време на обслужванеmaintenance time
кино.време на проявяванеdevelopment time
мед.време на съсирванеclotting time
мед.време на съсирванеcoagulation time
мед.време на съсирванеclotting time, coagulation time
политех.вторичен токsecondary current
добави значение или превод тук