| пример | давам някого за ПРИМЕР hold s.o. up/cite s.o. as a model | |
| пример | като ПРИМЕР by way of example/illustration | |
| пример | ПРИМЕР от този род а case in point | |
| пример | no ПРИМЕРa на after the example of; in imitation of | |
| пример | ПРИМЕР за подражение an example to be imitated/to imitate/to follow | |
| пример | служа за ПРИМЕР на illustrate, exemplify | |
| пример | давам ПРИМЕР за добро държане set an example/a model of good conduct | |
| пример | (за подражание) model. example | |
| пример | pattern | |
| пример | вземам някого за ПРИМЕР take s.o. as a model, follow s.o.'s example | |
| пример | цитирам като ПРИМЕР cite as an example/illustration | |
| пример | за ПРИМЕР as an example/a model | |
| пример | давам личен ПРИМЕР set an example, give a lead, show the way (на to) | |
| пример | (случай) instance; example; case | |
| пример | следвам ПРИМЕРa на follow the lead/example of | |
| пример | привеждам/давам ПРИМЕР give an example, name/adduce/cite an instance | |
| пример | служа за ПРИМЕР serve as an example/a model | |
| прен. | пример | tread in the steps of | 
| числен | ЧИСЛЕНo превъзходство/надмощие numerical superiority, superiority of numbers | |
| числен | ЧИСЛЕН състав (numerical) strength | |
| числен | numeral, numerical | |
| мат. | числен анализ | numerical analises | 
| мат. | числен анализ | numerical analysis | 
| политех. | числен израз | numerical expression | 
| политех. | числен метод | numerical method |