| мъка | с МЪКА стигнахме върха we had a hard time getting to the top | |
| мъка | просто да си умреш от МЪКА that's enough to drive you mad | |
| мъка | любовни мъки pangs of love | |
| мъка | без МЪКА няма сполука no cross no crown | |
| мъка | кажи си МЪКАта tell me what's worrying you | |
| мъка | МЪКА ми е на душата be/feel sick/heavy at heart | |
| мъка | (изтезание) torture, torment, rack | |
| мъка | изкарвам си хляба с МЪКА make o.'s living by hard work, have a hard time making o.'s living | |
| мъка | свършиха се мъките му (умря) his troubles are over | |
| мъка | творчески мъки throes of creation | |
| мъка | постигнах го с триста мъки it was uphill work, I had a devil of a time getting it done | |
| мъка | (усилие) effort, strain; difficulty; toil, drudgery | |
| мъка | умирам от МЪКА die broken-hearted | |
| мъка | предсмъртни мъки pangs/throes/agony of death, mortal agony | |
| мъка | с МЪКА поемам дъх battle for breath | |
| мъка | (тегло) suffering, hardship; hard times | |
| мъка | танталови мъки the torments of Tantalus | |
| мъка | научавам го на нещо с триста мъки it's a devil of a job teaching him anything, it's uphill work teaching him anything | |
| мъка | с МЪКА with difficulty, with great efforts; by the skin of o.'s teeth | |
| мъка | умрях си от МЪКА I was ever so annoyed; I could have cried | |
| мъка | родилни мъки pangs of childbirth, labour | |
| мъка | с МЪКА влязох it was with difficulty I got in, I had much ado to get in | |
| мъка | казвам си МЪКАта pour о.'s heart out | |
| мъка | мъки Христови рел. Passion | |
| мъка | pain, anguish, agony, pangs, misery, torment, torture, throe(s) | |
| мъка | (пъкъл) eternal torment, hell |