| кутия за хляб | bread-bin | |
| ръжен | ритам срещу РЪЖЕН kick against the pricks | |
| ръжен | rye (attr.) | |
| ръжен | не ритай срещу РЪЖЕН it's no use kicking against the pricks | |
| ръжен | РЪЖЕН хляб ryebread | |
| ръжен | пека някого на РЪЖЕН torment s.o. | |
| ръжен | (шиш) spit | |
| ръжен | печем се на един РЪЖЕН be in the same boat | |
| политех. | ръжен | gavelock |
| хляб | в тая работа има ХЛЯБ there is profit in this | |
| хляб | вземам си ХЛЯБа в ръцете make o.'s own living | |
| хляб | (самун и пр.) loaf of bread | |
| хляб | горчивият ХЛЯБ the bread of affliction | |
| хляб | работя за ХЛЯБa make the pot boil, keep the pot boiling | |
| хляб | стар/баят ХЛЯБ stale bread | |
| хляб | има много ХЛЯБ да ядеш, докато вж. има | |
| хляб | взел съм си ХЛЯБа в ръцете be on o.'s own feet | |
| хляб | ХЛЯБ oт черно брашно wholemeal bread | |
| хляб | ХЛЯБ и зрелища bread and circuses, panem et circenscs | |
| хляб | работя за парче ХЛЯБ work for a crust of bread | |
| хляб | пресен ХЛЯБ new/fresh bread | |
| хляб | изяждам си ХЛЯБа прен. quarrel with o.'s bread and butter | |
| хляб | ям ХЛЯБа на някого eat s.o.'s salt | |
| хляб | тричен ХЛЯБ coarse bread | |
| хляб | у него има още ХЛЯБ there's life in the old dog yet | |
| хляб | насъщен ХЛЯБ daily bread | |
| хляб | bread | |
| хляб | като топъл ХЛЯБ like hot cakes, like beans | |
| хляб | ХЛЯБът ми е осигурен be provided for | |
| хляб | домашен ХЛЯБ household bread, home-baked bread | |
| хрупкав хляб от бяло брашно | simnel |