| разминавам | трябва да сме се разминали we must have missed each other | |
| разминавам | няма да му се размине he won't get away with it, he's sure to get it in the neck | |
| разминавам | pass each other, walk past each other | |
| разминавам | (за буря и прен.) blow over | |
| разминавам | (ще трябва да го направи) he'll have to go through with it | |
| разминавам | cross (each other) (и за писма) | |
| разминавам | (за яд и) simmer down | |
| разминавам | разминавам се | |
| разминавам | размина му се тоя път he got off cheap this time | |
| разминавам | (за влакове) meet | |
| разминавам | (за болка) pass | |
| разминавам | разминавам се, размина се | |
| разминавам | РАЗМИНАВАМ е се (не се разбираме) talk at cross-purposes |