| изпитание | понасям тежки изпитания go through fire and water; go through/endure severe trials; pass through the mill | |
| изпитание | поставям на ИЗПИТАНИЕ put to the test; test, try | |
| изпитание | подлагам някого на тежки изпитания put s.o. through the mill | |
| изпитание | вземам на ИЗПИТАНИЕ take on probation | |
| изпитание | trial (u прен ), probation; test | |
| изпитание | издържам на ИЗПИТАНИЕ stand the test | |
| изпитание | (тежко) hardship, ordeal | |
| подлагам | подложен съм на жестоки гонения suffer cruel persecution | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на съмнение question, call in question, call into doubt | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ крак (спъвам) trip up | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на разпит question, subject to interrogation | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на медицински преглед examine incdically; give a medical check up/examination to | |
| подлагам | подложен съм на критика come in for criticism | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на опасност expose to danger; endanger | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ врат let o.s. be exploited | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на кръстосан разпит subject to cross-examination, cross-examine | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на изпит submit s.o. to an examination | |
| подлагам | въпросът е подложен на разискване the question has come/is under discussion | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на мъчение torture, put to (the) torture | |
| подлагам | put under | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ гръб вж | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на клане put to the sword | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на изпитание put to the test | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на обработка process | |
| подлагам | ПОДЛАГАМ на subject to, put to; submit to | |
| полигр. | подлагам | overlay |
| тех. | подлагам | pad |
| политех. | подлагам | underlay |
| подлагам на клетва | swear in | |
| подлагам на кръстосан разпит | cross-examine | |
| политех. | подлагам релси | rail |