| веревно парче плат | cross | |
| политех. | на парче | piece-rate | 
| политех. | отчупено парче | shiver | 
| парче | пo 2 лева ПАРЧЕ то 2 leva a/the piece | |
| парче | заплащане на ПАРЧЕ payment by the piece | |
| парче | ПАРЧЕ пластир за рана patch | |
| парче | ПАРЧЕ хляб a piece/slice of bread | |
| парче | счупвам на ПАРЧЕта break to pieces, shatter to/into pieces, smash to bits/smithereens | |
| парче | на ПАРЧЕ by the job | |
| парче | ПАРЧЕ лед a chunk of ice | |
| парче | продавам на ПАРЧЕ sell by the piece | |
| парче | останало ПАРЧЕ плат remnant | |
| парче | счупвам се на ПАРЧЕта be smashed to smithereens | |
| парче | работа на ПАРЧЕ piece-work, job-work; taskwork | |
| парче | ПАРЧЕ от граната a shell splinter | |
| парче | piece, (малко) bit, (голямо) dollop, (резен) slice | |
| парче | ПАРЧЕпо ПАРЧЕ piece by piece, bit by bit, piecemal | |
| парче | ПАРЧЕ земя a plot of land, a patch of land/ground, a private plot | |
| парче | работя за ПАРЧЕ хляб make o.'s bread, earn o.'s livelihood | |
| парче | разкъсвам на ПАРЧЕта tear to pieces | |
| парче | работя на ПАРЧЕ work by/at piece-work, work on a piece-rate basis, be on piece rates | |
| парче | ПАРЧЕ от шрапнел a splinter of a shrapnel | |
| парче | (плат, дърво, връв и пр. и) length (of) | |
| парче | на ПАРЧЕ та in pieces | |
| парче | ПАРЧЕ синьо небе/сняг a patch of blue sky/snow | |
| парче | ПАРЧЕ месо joint, a cut of meat | |
| политех. | парче | chip | 
| политех. | парче | shred | 
| прен. | парче | a bit of bread, bread, livelihood | 
| политех. | парче шлака | scull | 
| политех. | ъглово парче | knee | 
| политех. | ядрено парче | nuclear fragment |