| донасям | прен (причинявам) bring about/forth; bring in its wake | |
| донасям | (доноснича) inform (за against), denounce | |
| донасям | (отивам да донеса) fetch | |
| донасям | (печалба) bring in | |
| донасям | (за вятър) carry, waft | |
| донасям | (за река) carry, drift | |
| донасям | ДОНАСЯМ на полицията за някого report someone to the police | |
| донасям | bring (along) | |
| прен. | донасям | (докладвам) report (за about, on) |
| намирам | който не може да се намери unavailable | |
| намирам | НАМИРАМ добър/радушен прием be given a warm reception; get a warm reception | |
| намирам | НАМИРАМ paбота find work/employment, sl. land a job | |
| намирам | намират го умен he is considered clever, he is looked upon as a clever man | |
| намирам | НАМИРАМ признание win public recognition | |
| намирам | между писмата намерих една снимка на майка ти among the letters I turned up a photograph of your mother | |
| намирам | НАМИРАМ кураж, смелост pluck up courage/heart, muster courage, screw up o.'s courage | |
| намирам | няма да намериш друг/втори като него you won't find his peer | |
| намирам | намериха го (за) виновен he was found guilty | |
| намирам | мъчителна НАМИРАМ agonizing suspense | |
| намирам | НАМИРАМ отново чадъра си retrieve o.'s umbrella | |
| намирам | НАМИРАМ себе си, НАМИРАМ призванието си find o.s. | |
| намирам | не НАМИРАМ нищо лошо в това I see nothing bad in it | |
| намирам | ще му намерим колая we'll manage somehow | |
| намирам | той ми намери най-хубавите круши he looked out the best pears for me | |
| намирам | НАМИРАМ одобрение meet with approval | |
| намирам | бивам намерен случайно turn up | |
| намирам | нека го направи, както намери за добре let him do it as he chooses | |
| намирам | книгата намери | |
| намирам | НАМИРАМ дума в речника look up a word in the dictionary | |
| намирам | НАМИРАМ за необходимо да направя нещо find/deem it necessary to do s.th. | |
| намирам | НАМИРАМ удоволствие в find pleasure in | |
| намирам | стана ми неприятно, че не ви намерих в къщи I was disappointed to find you out | |
| намирам | НАМИРАМ сили rally/muster/collect o.'s faculties/forces/strength, gather o.s. up | |
| намирам | мъчно НАМИРАМ слушатели have to took far for an audience | |
| намирам | лекарят намира положението му за безнадеждно the doctor finds/considers his case hopeless | |
| намирам | мъчи ме НАМИРАМта be on the anxious bench/seat | |
| намирам | НАМИРАМ отново следите на recover the tracks of | |
| намирам | той винаги намираше отговор he was never short of an answer | |
| намирам | find | |
| намирам | (считам) find, think, consider | |
| намирам | не мога да намеря думи да изразя благодарността си my words are inadequate to express my gratitude | |
| намирам | той намери адреса й в указателя he looked out her address in the directory | |
| намирам | НАМИРАМ смъртта си meet o.'s death, come by o.'s death | |
| намирам | каквото съм си намерил мое си е finding is keeping, finders keepers | |
| намирам | НАМИРАМ някого за виновен find s.o. guilty | |
| намирам | не се НАМИРАМ be missing; o.'s whereabouts are unknown | |
| намирам | НАМИРАМ си клиент (за проститутка) pick up a man | |
| намирам | НАМИРАМ за добре think fit/good | |
| намирам | НАМИРАМ по-добър пазар/пласмент от, НАМИРАМ по-добра цена от outsell | |
| намирам | всеки си намира каквото търси everybody finds his match; like will to like; everybody finds what he looks for | |
| намирам | НАМИРАМ недостатъци find faults (в with) | |
| намирам | където намери left and right, indiscriminately | |
| намирам | НАМИРАМ нещо за трудно find s.th. difficult; make heavy weather of s.th. | |
| намирам | НАМИРАМ и донасям (дивеч-за куче) retrieve | |
| намирам | НАМИРАМ израз в find expression in; find vent in | |
| намирам | (откривам, издирвам) find out, discover, detect, track down, earth down, ferret out, rake up, come across, run across, run to earth, hunt up/out, look up/out, dig up, lay o.'s hand on, turn up | |
| намирам | НАМИРАМ някого за умен find/consider s.o. clever | |
| намирам | НАМИРАМ отзвук meet with a response | |
| намирам | най-сетне го намерихме/открихме в една кръчма finally we tracked him down to/in a pub | |
| намирам | НАМИРАМ утеха find consolation (в in) | |
| намирам | по-добро едва ли ще намерите that is as near as you can get | |
| намирам | НАМИРАМ някого за невинен find s.o. not guilty | |
| намирам | живея в НАМИРАМ (укривам се) live in hiding/obscurity, (не знам какво ще стане) live in suspense | |
| намирам | НАМИРАМ/откривам петрол strike oil | |
| намирам | както намерите за добре as you think/see fit/best, as you please | |
| намирам | НАМИРАМ слабото място на някого get on the soft/blind side of s.o. | |
| намирам | не разбирам какво намираш в него I can't understand what you find in him | |
| намирам | НАМИРАМ цаката/колая/майсторията/майката на нещо get the hang/knack of s.th. | |
| намирам | адвокатът няма да миряса, докато не намери данните, които са му нужни the lawyer will not rest until he ferrets out the information he needs | |
| намирам | (в съчетание с отвлечени същ.) | |
| мат. | намирам се | lie |