| бавно | БАВНО, но сигурно slow and sure; slowly but surely; haste makes waste | |
| бавно | той БАВНО слизаше по стълбата he took his time going down the ladder | |
| бавно | той БАВНО загрява разг. he's slow in the up-take | |
| бавно | slowly | |
| политех. | бавно движение | inching | 
| хидр. | бавно изпразване | creeping discharge | 
| политех. | бавно кипене | simmer | 
| политех. | бавно подаване | jog | 
| бавно реагиране | slow response | |
| кипя | той кипи от гняв he is seething/bursting with rage/anger/fury, he is bubbling over with wrath | |
| кипя | (пеня се) foam, froth, effervesce, bubble | |
| кипя | (прекипявам) boil over | |
| кипя | страната кипеше от недоволство the country was seething with discontent; discontent was rife in the country | |
| кипя | (за вино) ferment | |
| кипя | КИПЯ от живот be bubbling with life | |
| кипя | пяната кипи the foam is rising | |
| кипя | (за работа и пр.) be in full swing | |
| кипя | кипи ми I can hardly contain myself/my anger | |
| кипя | (за течности) boil/seethe/bubble over/up | |
| мет. | кипя | rim | 
| политех. | кипя | popple | 
| политех. | кипя | ebullate | 
| прен. | кипя | boil, seethe, burst, bubble over/up (от with) |