| гаранционен | guarantee (attr.) | |
| гаранционен | ГАРАНЦИОНЕН срок guarantee (period) | |
| гаранционен | ГАРАНЦИОНно писмо a letter of guarantee/indemnity | |
| краен срок | drop-dead date | |
| наемен срок | lease | |
| политех. | приоритетен срок | term of priority | 
| политех. | приоритетен срок | terms of priority | 
| срок | (промеждутък от време) period, time, term | |
| срок | в СРОК in time | |
| срок | в съкратени СРОКове at accelerated rates, in shortened terms | |
| срок | определям СРОК fix a time | |
| срок | (даден момент) date; time limit | |
| срок | в най-кратък СРОК in the shortest time, with the shortest possible delay | |
| срок | преди СРОКа ahead of time/schedule | |
| срок | тази полица има СРОК от 100 дни this bill runs for 100 days | |
| срок | до установения СРОК by the time fixed | |
| срок | (на полица и пр.) term | |
| срок | в СРОК от два месеца within two months; in two months (time) | |
| срок | краен СРОК a final date, dead-line | |
| срок | при изтичането на СРОКа at the expiration of the term/period | |
| срок | СРОК на плащане a date/term of payment | |
| срок | (падеж) maturity | |
| срок | съкращавам СРОК овете fulfil the plan in a shorter, term | |
| срок | давностен СРОК prescription; a term of limitation | |
| срок | (училищен) term | |
| фин. | срок за погасяване | term of repayment | 
| политех. | установен срок | target date |