| вирвам | виря | |
| нос | провисвам/клюмвам НОС pull a long face, be crestfallen | |
| нос | тръшвам/блъсвам вратата пред НОСа на някого slam the door in s.o.'s face | |
| нос | забивам си НОСа в книгата pore over a book | |
| нос | не овесвам НОС carry a stiff upper lip | |
| нос | (на обувка) toe, toe box | |
| нос | автобусът замина под НОСа ми I missed the bus by a whisker | |
| нос | (на кораб) bow, head, prow | |
| нос | говоря под НОСа си mumble under/below o.'s breath | |
| анат. | нос | nose |
| геогр. | нос | promontory |
| геогр. | нос | cape, promontory, foreland |
| геогр. | нос | head |
| геогр. | нос | naze |
| геогр. | нос | gore |
| геогр. | нос | ness |
| политех. | нос | horn |
| мор. | нос на кораб | head |