око

  • eye
  • на ОКo approximately
  • с просто ОКo with the naked/unaided eye
  • за непривикнало ОКo to an untrained/uneducated eye
  • набито ОКo a practised/trained eye
  • посиняло ОКo a black eye
  • човешко ОКo ненаситно o.'s eyes are bigger than o.'s belly
  • ОКo за ОКo, зъб за зъб an eye for an eye, a tooth for a tooth; give/return like for like; measure for measure
  • имам вярно ОКo have a good/straight eye
  • меря на ОКo measure by eye
  • определям на ОКo estimate by sight
  • гледам с добро ОКo на look favourably/kindly/approvingly on, favour
  • гледан съм с добро ОКo от stand well with
  • гледам с недобро/лошо ОКo на look unfavourably/disapprovingly on; frown on, look askance at
  • гледам под ОКo scowl (at), glance under o.s eyelids (at)
  • хвърлям едно ОКo на take a look at; give an eye to
  • хвърлям ОКo на set o.'s heart/mind on, (с цел за женитба-за жена) set o.'s cap at/aм. for
  • хвърлил съм ОКo на be keen on
  • не му мига ОКoто he has got some/a nerve; he has got the nerve (to); he has plenty of cheek
  • he makes no bones (about с ger.)
  • без да ми мигне ОКoто without batting an eyelid; without turning a hair
  • (без да се поколебая) in cold blood
  • без да ми трепне ОКoто without as much as the quiver of an eyelid
  • ОКo да види seeing is believing
  • ОКo то ми е все на keep o.'s eye on
  • ОКo то ми е на голямо fly at high game
  • хваща ми ОКoто I like it, I like the looks of it
  • не ми хваща ОКoто it doesn't appeal to me; I don't like it
  • уплаши ми се ОКo то I was scared stiff; it made me sit up
  • ОКo да ти излезе, име да не ти излезе give a dog a bad name, and hang him
  • очи с очи face to face
  • на четири очи in private, alone вж. четири
  • разговор на четири очи a confidential/private talk
  • пред очите на before/under the eyes of
  • пред самите очи на in the plain sight of
  • пред очите на всички in plain sight of everybody
  • с някаква цел пред очи with an end in view
  • гледам някого в очите look in(to) s.o.'s eyes; look s.o. in the face/straight in the eye
  • не смея да го погледна в очите I dare not look him in the face
  • нямам очи да I have not the face to
  • гледам право в очите meet s.o.'s eye, look at s.o. full in the face
  • не мога да си откъсна очите от I can't take my eyes off
  • не изпускам от очи keep in sight; not lose sight of, keep o.'s eyes glued on
  • имам очи и мога да виждам use o.'s eyes
  • виждам с очите си see with o.'s eyes
  • вдигам очи look up, raise/lift o.'s eyes
  • вдигам очи към небето throw up o.'s eyes
  • давам знак с очи wink (на at)
  • вървя накъдето ми видят очите go no matter where, go at random; wander aimlessly
  • лежа по очи lie face down, lie prone
  • падам по очи fall prostrate/prone, fall flat on o.'s face/nose
  • отварям очите на прен. open s.o.'s eyes, alert, be an eye opener (за to)
  • отварям си очите keep o.'s eyes open/skinned/peeled; watch o.'s step, be on the look out
  • отварям си очяге т четири keep o/s weather eye open, have ati o.'s eyes about one
  • с такъв човек трябва да си отваряш очите you can't be too careful with a man like that
  • отварят ми се очите see the light; the scales drop from o.'s eyes, be undeceived
  • това ми отвори очите it was an eye-opener
  • отваряй си очите! watch out! разг. watch it; look before you leap
  • очите ми се затварят (много ми се спи) be ready to drop with sleep
  • гледам с други очи на look with another eye on
  • уморявам очите weary the eye
  • развалям си очите spoil o.'s eyes, ruin o.'s eyesight
  • вадя си очите прен, pore o.'s eyes out, вж.вадя
  • ще ти извади очите it stares you in the face. it is under your very nose
  • замазвам очите
8 допълнителни резултата:
зоол.дневно пауново окоEuropean Peacock, Inachis io
зоол.дневно пауново окоEuropean Peacock
зоол.дневно пауново окоInachis io
разг.изваждам окоgouge
минер.котешко окоcat's eye
мед.мързеливо окоamblyopia
политех.невъоръжено окоnaked eye
биол.просто око при безгръбначнитеeyespot
добави значение или превод тук